| Get your hands off my officer! | Уберите руки от моего офицера! |
| Hands off car, please. | Убери руки от машины, пожалуйста. |
| Take your hands off her. | Даже - Убери от неё руки. |
| Now get your hands off me. | Уберите от меня руки! |
| RITA: Get your hands off me! | Уберите от меня свои руки! |
| KEAGY: Get your hands off! | Уберите от неё руки! |
| Madam, get your hands off me. | Мадам, уберите руки. |
| Get your hands off me. | А ну, убрали руки. |
| Get your hands off me, Tommy. | Убери руки, Томми. |
| Get your hand off that console. | Убери руки от консолей! |
| Get your hands off me. | Убери руки! - Салли. |
| Get your hands off me. | Убери руки! Пусти меня! |
| Get your hands off me! | Убью! Убери руки! |
| I'll cut your hands off. | Я тебе руки отрежу! |
| Take your hands off me. | Говори! Убери свои руки. |
| Take your hands off the wheel. | Убери руки с руля. |
| Get your hand off her! | А ну руки убрал! |
| Take your hands off the harp! | Руки прочь от арфы! |
| Take your hands off me. | Руки убрал от меня! |
| Get your hands off of her. | Убери от неё свои руки. |
| Step the hell off. | Убери свои руки, эй! |
| Get your hands off me! - Stop it! | Убери от меня свои руки! |
| Take your hands off my wife. | Уберите руки от моей жены! |
| Hands off our children! | Уберите руки от наших детей! |
| Keep your hands off my stuff! | Уберите руки от моих вещей! |