Английский - русский
Перевод слова Off
Вариант перевода Руки

Примеры в контексте "Off - Руки"

Примеры: Off - Руки
Keep your hands off my typewriter. Убери свои руки от моей печатной машинки.
Keep your hands off my bicycle. Убери свои руки от моего велосипеда.
You've 10 seconds to get your hand off me. У тебя 10 секунд чтобы убрать от меня руки.
All right, hands off the layout, please. Хорошо, руки со стола, пожалуйста.
Get your hands off me, man. Убери от меня руки, чувак.
Keep your hands off me, woman. Убери от меня руки, женщина.
I want you to saw her hands off at the wrist line. Я хочу, чтобы вы увидели ее руки от на линии запястья.
HAN: Keep your hands off the kid, girls. Уберите руки от ребенка, девочки.
And make sure you wash that ridiculous thing off your arm before you go. И убедись, что смыл эту глупую картинку со своей руки перед тем, как уйдешь.
Take your hand off me, or one of us will get hurt. Убери от меня свои руки, или кто-то из нас пострадает.
You're driving along, don't have to take your hands off the wheel. Вы едете, вам не нужно отрывать руки от руля.
Take your hand off me, or I will tear your arm from its socket. Убери свои руки от меня, или я выверну твою руку.
Get your hands off my throat. Убери свои руки с моего горла.
Take your hands off me, Carlo. Убери от меня свои руки, Карло.
He came over and told Tyler to get his hands off me, and Tyler ran. Он подошел и сказал Тайлеру убрать от меня руки, а Тайлер побежал.
Get your hands off my trophy, lady. Убери руки с моего трофея, дамочка.
Can't keep his hands off the nurses. Не может удержать руки от медсестр.
Get your hands off me, pigs. Уберите от меня руки, свиньи.
Or I could just shoot you in the chest and cut that thing off your arm. Или просто пристрёлить тёбя и содрать эту штуку с твоёй руки.
Get your hands off me, padre. Убери от меня руки, падре.
Lady, get your hands off me. Леди, уберите от меня руки.
You heard the girl... take your hands off her. Вы слышали девушку... уберите от неё свои руки.
Get your hands off me, little guy. Убери от меня свои руки, парень.
Take your hand off me, mate. Убери руки, ты меня понял.
That's why the killer scraped it off her hand. Вот почему убийца не стер его с её руки.