Get your hands off me. |
Стоп! Уберите руки! |
Take your filthy philistine hands off me. |
Убери свои грязные руки! |
Get your hand off of me. |
Убери от меня руки. |
All right, get your hands off of me! |
берите от мен€ руки! |
I said get your hands off her. |
Я сказал, уберите руки. |
Would you take your hands off me, please? |
Пожалуйста, убери руки. |
WOMAN: Keep your hands off of me! |
Убери от меня свои руки! |
Okay, get your hand off me. |
Так. Убери руки. |
Hands off, surgeon. |
Эй, хирург, руки. |
Get your hands off of my friend! |
Руки прочь от моего друга. |
Hands off your jewels! |
Руки прочь от драгоценностей! |
Turn off the engine and raise your hands. |
Выключите двигатель и поднимите руки. |
I said lay off. |
Я сказал, руки прочь. |
Keep your hands off my droid! |
Руки прочь от моего дроида! |
Hands off, I said! |
Руки прочь, я сказал! |
I said get your hands off me! |
Я сказал, руки убери! |
Take your hands off her. |
Уберите от неё руки. |
Hands off my woman! |
Убери руки от моей женщины! |
Take your hand off me. |
Уберите от меня руки. |
Get your hands off that child! |
Убери свои руки от ребенка! |
Get your hands off. |
Уберите руки. [Кричит] |
Get your hands off us, slimebag. |
Уберите свои липкие руки. |
Hands off, Khalid! |
Убери руки, Халид! |
Bites his hand clean off. |
И тогда рыбак остаётся без руки. |
Get your hands off that. |
Убери от этого свои руки. |