Hands off my wife! |
Руки прочь от моей жены! |
So, hands... off. |
Так что - руки прочь. |
Hands off, fellas. |
Руки прочь, ребята. |
Hands off my kidney! |
Руки прочь от моей почки! |
Hands off, sailor! |
Руки убери, матрос! |
Get your hands off me. |
Руки прочь от меня! |
Get your hands off that. |
Уберите свои руки прочь от этого. |
hands off my operation. |
Руки прочь от моей операции. |
Keep your hands off her! |
Руки прочь от ее! |
Get your hands off my STDs. |
Руки прочь от моих приглашений! |
Take your filthy hands off... |
Убери свои грязные руки от меня! |
Dust off your sneakers... |
Держи ноги в руки. |
Back off, Meg. |
Руки прочь, Мэг. |
Take your hands off him. |
Убери свои руки от него. |
Take your hands off my father! |
Уберите руки от моего отца! |
Take your hands off, she's mine. |
Убери руки, она моя. |
Fezzik, tear his arms off. |
Феззик, оторви ему руки. |
Get your hands off of me! |
Забери от меня свои руки! |
Hands off, banana man. |
Убери руки, человек-банан. |
You get your hands off of me. |
Убери свои руки от меня. |
Hands off that list. |
Руки прочь от этого списка. |
Hands off me, you pig! |
Свинья, руки прочь! |
Get your hands off my prisoner. |
Руки прочь от заключенного. |
Get Valentine's hand off that bloody desk now. |
Оторви руки Валентайна от стола! |
Get your hands off it, Bill. |
Руки убери, Билл. |