| Get your hands off of me! | Уберите свои руки от меня! |
| Please take your hands off my chairs. | Руки прочь от моих стульев. |
| Aah! Get your hands off me, screws! | Руки прочь, тюремщики! |
| Keep your hands off. | Руки прочь от сумки. |
| Get your hands off her. | Убери свои руки от неё. |
| Get your hands off her. | Убери от неё руки! |
| Keep your hands off her. | Уберите от нее руки. |
| Get your hands off me. | Руки убери от меня. |
| Get your hands off her! | Убери от нее свои руки! |
| Get your hand off his face! | Убери руки от его лица! |
| And keep your hands off. | И не распускай руки. |
| Don't take your hands off. | Не убирай свои руки. |
| Get your hands off me. | А ну, забери руки! |
| Hands off, Lolita. | Убери свои руки, Лолита. |
| Get your hands off me! | Руки убрал от меня! |
| Hands off, Morticia! | Руки прочь, Мортиша! |
| Get your hands off of my skimmer. | Убери руки от моего скиммера! |
| Get your hand off me. | Сэр... Убери от меня руки. |
| Get your hands off her! | Руки прочь от неё! |
| Hands off the glass. | Руки прочь от стекла. |
| I said hands off! | Я сказал, руки прочь! |
| Take your hand off my arm! | убери от меня руки! |
| Get your hands off me, putos! | Убери от меня свои руки! |
| Hand off that pistol. | Убери руки с этого пистолета. |
| Keep your hands off me! | Уберите от меня свои руки! |