Get your hands off of me! |
Уберите свои руки от меня! |
Please take your hands off my chairs. |
Руки прочь от моих стульев. |
Aah! Get your hands off me, screws! |
Руки прочь, тюремщики! |
Keep your hands off. |
Руки прочь от сумки. |
Get your hands off her. |
Убери свои руки от неё. |
Get your hands off her. |
Убери от неё руки! |
Keep your hands off her. |
Уберите от нее руки. |
Get your hands off me. |
Руки убери от меня. |
Get your hands off her! |
Убери от нее свои руки! |
Get your hand off his face! |
Убери руки от его лица! |
And keep your hands off. |
И не распускай руки. |
Don't take your hands off. |
Не убирай свои руки. |
Get your hands off me. |
А ну, забери руки! |
Hands off, Lolita. |
Убери свои руки, Лолита. |
Get your hands off me! |
Руки убрал от меня! |
Hands off, Morticia! |
Руки прочь, Мортиша! |
Get your hands off of my skimmer. |
Убери руки от моего скиммера! |
Get your hand off me. |
Сэр... Убери от меня руки. |
Get your hands off her! |
Руки прочь от неё! |
Hands off the glass. |
Руки прочь от стекла. |
I said hands off! |
Я сказал, руки прочь! |
Take your hand off my arm! |
убери от меня руки! |
Get your hands off me, putos! |
Убери от меня свои руки! |
Hand off that pistol. |
Убери руки с этого пистолета. |
Keep your hands off me! |
Уберите от меня свои руки! |