If nothing goes with him, we may have to move. |
Если ничего с ним не пойдет, нам придется переехать. |
Anne, you can't move. |
Энн, ты не можешь переехать. |
I think it's time to move someplace else, meet new people. |
Думаю, пора переехать в новое место, встретить новых людей. |
They were eventually forced to move away. |
В конце концов, им пришлось переехать. |
Maybe I should just move back to Nebraska. |
Может мне стоит переехать обратно в Небраску. |
I think it's best that we move - Reconvene, sir. |
По-моему, лучше нам переехать, пересобраться в большой комнате. |
And to really get a clean start, I'm going to sell this place and move to New York. |
И, чтобы действительно начать с чистого листа, я собираюсь продать этот дом и переехать в Нью-Йорк. |
Kids who might want to move back in... |
Дети, которые могут захотеть переехать обратно... |
Little Boots! They'll throw you in the Tiber, if you temp to move the government. |
Башмачок, они бросят тебя в Тибр, если ты заставишь правительство переехать. |
But we could go together - move into a much, much nicer apartment. |
Но мы могли бы вместе... переехать в квартирку покруче. |
They cleaned up the vomit... but I had to move. |
Они вычистили рвоту, но мне пришлось переехать. |
The original owners just one day decide to move out. |
Изначальные владельцы вдруг решают переехать отсюда. |
Carl Carlson who helped me move, even though I moved the week before. |
Карла Карлсона, который помог мне переехать, хоть я и переехал за неделю до этого. |
I can't move out there and be away from all of you. |
Я не могу переехать туда и жить вдали от вас всех. |
I was the one who told you to move there. |
Это я посоветовал тебе переехать туда. |
I have to move to Portugal with Jan and the kids. |
Я должна переехать в Португалию с Яном и детьми. |
We were forced to move into a smaller place. |
Нам пришлось переехать в место поменьше. |
In fact, so great That we've decided to move there. |
На самом деле, там было так здорово, что мы решили туда переехать. |
The only reason to move out there is the schools. |
Единственная причина туда переехать - это школы. |
You knew she'd have to move there eventually. |
Ты же знала, что в конечном счёте ей придётся туда переехать. |
Yes, and we're about to move to a whole new neighborhood. |
Да, и мы готовы переехать в совершенно новый район. |
And I had to move into a tiny apartment. |
И мне пришлось переехать в крошечную квартирку. |
Given the ease with which Puerto Ricans move to the mainland, raising taxes is unlikely to increase revenues. |
Учитывая легкость, с которой пуэрториканцы могут переехать на материк, повышение налогов вряд ли увеличит доходы. |
He enrolled a college in Zagreb, but was forced to move to Paris because of his ties to Communism. |
В Загребе Бранко поступил в высшую школу, но был вынужден переехать в Париж из-за коммунистических убеждений. |
In 1857, he decided to move west to Minnesota. |
В 1857 году он решил переехать, и поселился на западе в штате Миннесота. |