And, well, it's probably time for me to move out anyway. |
И, возможно, это подходящее время для меня переехать куда-нибудь. |
I can finally move into a better place, maybe get that colonoscopy my doctor's been pushing for. |
Я наконец-то смогу переехать в лучшее место, может быть, сделать колоноскопию, на которой настаивает мой доктор. |
You may as well burn all your money. and move into a homeless shelter right now. |
Можешь сразу сжечь все деньги и переехать в приют для бездомных. |
I want to move into this apartment with Lisa. |
Я хочу переехать в ту квартиру с Лизой. |
He wants to move into Tom's old apartment next week. |
Он хочет переехать в бывшую квартиру Тома на следующей неделе. |
I think it's time for us to move. |
Я думаю, нам пора переехать. |
And maybe I can get you to move back. |
И возможно, я смогу уговорить тебя переехать обратно. |
Following those events, his family was forced to move. |
После этого его семья была вынуждена переехать. |
2.1 In 1993, the complainant decided to move from Canada to live in Mexico, where he remarried and transferred all of his assets. |
2.1 В 1993 году заявитель принял решение переехать из Канады в Мексику, где он вновь женился и куда перевел все свои финансовые средства. |
The Court indicated that the settlers would be allowed to move to the house only after the approval of the Minster of Defense. |
Суд указал, что поселенцам будет разрешено переехать в этот дом только после одобрения министра обороны. |
During September 2014, Belgium granted a family reunion visa to one acquitted person, General Augustin Ndindiliyimana, and allowed him to immediately move to Belgium. |
В сентябре 2014 года Бельгия предоставила визу для воссоединения семьи одному оправданному лицу - генералу Огюстену Ндиндилийимане - и разрешило ему немедленно переехать в Бельгию. |
Those who were registered in the queue before coming into force of the change of law have possibility to move to Finland during a five year period. |
Лица, зарегистрированные в очереди до вступления в силу нового законодательства, имеют возможность переехать в Финляндию в течение пятилетнего срока. |
Why don't you move into one next to the office? |
Почему бы тебе не переехать поближе к офису? |
Did you tell T.C. You wanted to move? |
Сказала ТиСи, что хочешь переехать? |
She has to move to the section of the home that's just for Alzheimer's patients. |
Ей надо переехать в одну из секций дома, где находятся пациенты Альцгеймера. |
I threatened to bring charges so he... well, he decided to move. |
Я угрожала выдвинуть обвинения, так что он, ну, он решил переехать. |
I figure if anybody knows an area to move to, it'd be you. |
Я подумал, что если кто и знает, куда переехать, так это ты. |
If that's not enough... I'm prepared to move. I'll live on the other side of Paris. |
Если этого не достаточно - я готов переехать на другой конец Парижа. |
Okay, Lily, if I can move from St. Cloud, Minnesota, to New York City, then you can move to Rome. |
Да ладно, Лили, если я смог переехать из Сент Клауда, Минессоты, в Нью-Йорк, тогда ты сможешь переехать в Рим. |
Eventually, eight of the chiefs agreed to move west, but asked to delay the move until the end of the year, and Thompson and Clinch agreed. |
В конце концов, восемь из руководителей согласились переехать на запад, но попросили это отложить до конца года, и Томпсон и Клинч согласились. |
And in the meantime I'll find a job, save some cash so we can finally move into a place where we actually feel like adults. |
А пока я поищу работу, сэкономлю немного денег и мы сможем переехать в новую квартиру где мы наконец почувствуем себя взрослыми. |
If Dad wins, do we have to move to Springfield? |
Если отец выиграет, нам нужно будет переехать в Спрингфилд? |
But then a patient gets asked to move across the country |
Но потом пациентку просят переехать через всю страну |
Annie, I want you to buy the Offshore so that me and Sydney can move to Australia. |
Энни, я хочу, чтобы ты купила Оффшор, тогда мы с Сидни сможем переехать в Австралию. |
Sara wants to move to Carlo and Francesca's place. |
Сара хочет переехать к Карло с Франческой |