| George chose to move into a house in Esher. | Джордж решил переехать жить в дом в Эшере. |
| Ryan didn't want to move to England, he had to move to England. | Райан не хотел переезжать в Англию, ему пришлось переехать туда. |
| Before that he was link with a move to Persepolis but the move was cancelled. | До этого он должен был переехать в «Персеполис», но этот шаг был отменён. |
| UNFPA informed the Board that in this particular case its move was being delayed by the refusal of another United Nations agency to move to the proposed shared premises. | ЮНФПА сообщил Комиссии, что в данном конкретном случае переезд откладывается из-за отказа другого учреждения Организации Объединенных Наций переехать в предложенное совместное помещение. |
| When he had to move because of the trailer, he didn't move far. | Ему пришлось переехать из-за трейлера, но недалеко. |
| You can move back in over the weekend. | Ты можешь переехать обратно в течение выходных. |
| I can move back out to the couch. | А я могу переехать обратно на диван. |
| I wish I could just travel back in time and tell 19-year-old me to move into a place like this. | Хотела бы я отправиться в прошлое и сказать 19-летней себе переехать в место похожее на это. |
| Suppose you want to... move away and change your life entirely. | Предположим, вы захотите... переехать и полностью изменить жизнь. |
| I want to move to L.A. with Emmett. | Я хочу переехать в Лос-Анджелес с Эмметом. |
| Their home was foreclosed on four months ago, so they had to move here. | Их выселили из дома 4 месяца назад, так что, им пришлось переехать сюда. |
| Now she's going to have to move into student digs like everyone else. | Теперь ей придется переехать в студенческое общежитие, как и все остальные. |
| I've even offered to move into the rest home... | Я даже предложил переехать в дом престарелых... |
| She had to move to Ohio to get away from it. | Ей пришлось переехать в Огайо, чтобы избежать этого. |
| Michael asked me to move to Chicago with him. | Майкл попросил меня переехать с ним в Чикаго. |
| She wanted to move to Montreal, because she missed her best friend. | Она хотела переехать в Монреаль, Потому что скучала по своему лучшему другу. |
| No, I mean move here to St. Louis. | Нет, я имею виду переехать сюда, в Сент-Луис. |
| I think everybody in the world should move there, so, that's my future. | По-моему, каждый человек должен переехать туда, вот такое у меня будущее. |
| I've been wanting to move to Laguna full-time. | Я хочу переехать в Лагуну навсегда. |
| He got my dad to let him move into my house. | Он вынудил папу пригласить его переехать к нам домой. |
| I mean, I've been wanting to move to Laguna full-time. | Я хочу сказать, что я всегда хотел переехать в Лагуну. |
| But now that that's apparently done, we can move to California. | Но очевидно, что теперь, когда с этим покончено, мы можем переехать в Калифорнию. |
| No, I was trying to get you guys to move back here. | Нет, я пыталась заставить вас переехать сюда. |
| Bill's convenient separation from Janet allows Marina to move into her house where she suddenly becomes Marina's best friend. | Развод Била с Джанет позволяет Ему переехать к Марине, Где она внезапно становится Ее лучшей подругой. |
| I just thought that in a few weeks we both might move. | Ничего. Я просто подумала, что через несколько недель мы можем переехать вдвоем. |