Английский - русский
Перевод слова Move
Вариант перевода Переехать

Примеры в контексте "Move - Переехать"

Примеры: Move - Переехать
Their relationship goes into season seven where Melissa wants to move into the beach house with Alan, Charlie, and Chelsea. В 7 сезоне Мелисса хочет переехать в дом на пляже, где уже живут Алан, Чарли и Челси.
On April 10, 1891, Gov. Tuttle signed a bill authorizing the college's move to Durham, New Hampshire. 10 апреля 1891 года губернатор Таттл подписал билль, предписывающий Нью-Гэмпширскому колледжу переехать в Дарем, Нью-Гэмпшир.
She left the programme after the 3rd series (transmitted in 1997) in order to move to America. После съёмок в третьей серии (показанной в 1997 году) она оставила работу над программой, чтобы переехать в Америку.
After returning to Vienna, they were forced to move again to Linz because of the plague. Снова покинуть Вену и переехать в Линц им пришлось из-за эпидемии чумы.
In 1647 Van Uylenburgh had to move to a new location on Dam square, because Nicolaes Eliaszoon Pickenoy sold the house. В 1647 году Ван Эйленбургу пришлось переехать на новое место на площади Дам, потому что Николас Элиас Пикеной продал дом.
The activists had already decided to move to another safe location, and this was to be the final meeting in the farmhouse. Активисты уже решили переехать в другое более безопасное место, и этот день должен был быть их последним днём на этой ферме.
After returning to Japan, she initially wanted to move to Tokyo, but instead she moved back to Nagoya. После возвращения в Японию она сначала хотела переехать в Токио, однако вместо этого вернулась в Нагою.
Kross has expressed no desire to move to Hollywood, preferring to reside in Germany and continue making both German and English language films. Кросс не выражает желания переехать в Голливуд, предпочитая остаться в Германии и сниматься в англо- и немецкоязычных фильмах.
After the war, the area became predominantly African-American, as white residents were able to move freely to private housing elsewhere in Marin. После войны область стала преимущественно афро-американской, так как белые жители могли свободно переехать в частные дома в других районах Марин.
However, Sarkis could move to office four months after his election on 23 September 1976, since Frangieh objected at first to leave office. Тем не менее, Саркис не мог переехать в президентский офис в течение четырёх месяцев после своего избрания 23 сентября 1976 года, так как Франжье поначалу не соглашался покинуть свой пост.
Do you want to move to Rayong with Papa? Ты хочешь переехать в Районг с папой?
Well, why don't we move there together? Хорошо, но почему мы не можем переехать туда вместе?
I also want to move to France and live by myself, but I'm not ready to do that, either. Я все еще хочу переехать во Францию и пожить одной, но к этому я тоже не готова.
If elaine promises to get on the right medication And stay on it, I'd like to move back in with her... Если Элеин пообещает начать курс лечения и придерживаться его, то я готов переехать обратно к ней...
Can't we move to town? А могли бы мы переехать в город?
What on earth possessed you to move here? Господи, что заставило тебя сюда переехать?
Jin decided to move to Bangkok, hoping to find out the meaning of the book. Джин решила переехать в Бангкок в надежде узнать, о чем эта книга.
In October 1996, at the age of nineteen, Walcott visited Los Angeles and decided to move there. В октябре 1996 года, 19-летняя Дженнифер, посетив Лос-Анджелес, решила туда переехать.
Dennis starts the race alongside Whit, who informs Dennis that he intends to move Libby and Jake to Chicago, Illinois. На старте Дэннис встречает Уита, который информирует его, что собирается переехать вместе с Либби и Джейком в Чикаго, Иллинойс.
How would you like to move to San Francisco? Как ты относишься к тому, чтобы переехать в Сан-Франциско?
Do you really want to move to London? Ты действительно хочешь переехать в Лондон?
Do you really want to move to London? Ты правда хочешь переехать в Лондон?
All of a sudden, she and her mother want to move to Palm Springs to take care of her grandmother who's got Alzheimer's. Вдруг, они с мамой захотят переехать на Палм-Спрингс, чтобы заботиться о бабушке, у которой болезнь Альцгеймера.
I'm feeling like it might be time for you to move. Я думаю, что пришло время тебе переехать.
When my father got sick, I had to move inand do everything - feed him, bathe him, medicine. Когда мой отец заболел, мне пришлось переехать к нему и ухаживать за ним... кормить его, купать его, давать лекарства.