Английский - русский
Перевод слова Move
Вариант перевода Переехать

Примеры в контексте "Move - Переехать"

Примеры: Move - Переехать
After graduating high school, Elon decided to move to Canada, and Maye followed him there with the rest of her children six months later in 1989. После окончания средней школы Илон решил переехать в Канаду и через год Мэй поехала за ним с другими ее детьми.
After the birth of their only son, Farouk, she was allowed to move into Koubbeh Palace -the official royal residence- with her husband. После рождения их единственного сына, Фарука, ей разрешили переехать во дворец Куббех к мужу.
Instead of following her original plan of attending law school, Molly decides to take a year off and move to Los Angeles. Отложив планы о юридической школе, Молли решает взять отпуск на год и переехать в Лос-Анджелес.
I'd have to move to another city and start over. Пришлось бы переехать и начать всё заново.
It was in a way an intelligent move, but they didn't know that the way they did it, they made it even easier for me to move abroad. Это был в известном смысле разумный ход, но они не знали, что благодаря этому ходу мне было даже легче переехать за границу.
It was during this time that Neistat decided to move to New York City. Именно в это время Найстет решил переехать в Нью-Йорк.
Their close connections to the French, they were able, for instance, to arrange permission for Richard Strauss to move to Switzerland. Тесные связи принца французами помогли, например, Рихарду Штраусу добиться разрешения переехать в Швейцарию.
He is very playful and the reason why they have had to move to their new apartment. Из-за нудности его бросила девушка, и ему приходится переехать в непритязательную квартиру.
Around the world, there's 700 million people who say they'd like to move permanently someplace else right now. По всему миру примерно 700 миллионов людей изъявляющих желание переехать на другое место жительства.
When my wife and I got divorced, she convinced Caitlyn to move to Connecticut. Когда мы с женой развелись- она убедила Кейтлин переехать в Коннектикут
That's Fakeblock's mission then you're asking Lem and me to move into this house, and it just, it seems all backwards. Вот когда ты просишь нас с Лемом к тебе переехать, выглядит это совершенно наоборот.
Then I guess you can just... move into a corner in my office, and I'll use you as a coat rack. Т огда, я думаю, ты можешь переехать ко мне в офис и превратиться в вешалку для пальто.
Begged us to move to Simsbury so you could train, even if it meant waking up at 4:00 in the morning. Умоляла переехать в Симсбери, чтобы тренироваться, даже если нужно было вставать в 4 утра.
You know, the neighborhood's had a big uptick, so they decided to take their profits and move to the Peninsula. Знаете, район быстро разрастается, так что они решили продать квартиру по хорошей цене и переехать в Пенинсула.
At the age of 16 he decided to move into European football and earned a youth contract with Slovak side MFK Košice. В возрасте 16 лет он решил переехать в Европу и заключил контракт с молодёжной словацкой командой «Кошице».
In May 1283, he was forced to move again, this time to the mountains above the Welsh royal home in Abergwyngregyn. В мае 1283 он вновь был вынужден переехать, на этот раз в горы над жилищем валлийских королей в Аберуингрегине (англ.)русск...
He struggled financially, so he decided to move to New York City, where he lived from 1893-98 and worked as a confectioner. Испытывая финансовые трудности, решил переехать в Нью-Йорк, где он жил с 1893 по 1898 гг., работая кондитером.
Accompanied by his wife and four daughters, Parnaoz later obtained a permission to move to St. Petersburg, where he settled permanently. Позднее Фарнаваз Ираклиевич вместе с женой и четырьмя дочерьми получил от императора разрешение переехать в Санкт-Петербург, где он и поселился.
Agarici's actions were strongly condemned by the community of Roman, and she subsequently had to resign and move to Bucharest. Действия Виорики Агарич вызвали крайнее неодобрение среди румынского населения Романа, она лишилась работы и была вынуждена переехать в Бухарест.
A decline in caribou populations in about 1900 and in the 1920s caused many Nunamiut to move to the coastal villages. В начале ХХ века происходило резкое сокращение популяции карибу, что вынудило многих нунамиутов в 1920-е годы переехать в деревни на побережье.
And if that means I need to move back into the house for the foreseeable future, so be it. И если это означает, что я должен переехать сюда, в обозримом будущем, значит так тому и быть.
There were no work opportunities available to them at all, and they wished to move to a more settled and viable place. Они не располагают никакими возможностями для работы и хотели бы переехать в более обустроенное и подходящее для жизни место.
He dropped out of elementary school to move with his parents to their ancestral home in Hubei. Он был вынужден рано бросить школу и вместе со своими родителями переехать в Хубэй, где жили его предки.
Poel prepared to relocate to Holstein, liquidating his assets in Saint Petersburg in preparation for the move. Пул уже был готов переехать в Гольштейн, ликвидировав своё предприятие и свои активны в фирме в Санкт-Петербурге в рамках грядущего переезда.
Horrified by this, Anderson accepted her long-term supporter Gleb Botkin's offer to move to the United States. Напуганная этим, Андерсон приняла предложение Глеба Боткина переехать в США после выписки.