| To move to New York to live with Mom. | Переехать в Нью-Йорк, чтобы жить с мамой. |
| Apparently Papa told Wilcox this morning he wants to move to the Painted Parlour. | Видимо папа утром сказал Вилкоксу, что хочет переехать в Расписную гостиную. |
| I daren't change my phone, move elsewhere or change jobs. | Я боюсь сменить телефон, работу или переехать. |
| I'm going to have to move to a facility. | Мне придется переехать в спец учреждение. |
| I'm going to move out to an apartment near the studio. | Я собираюсь переехать поближе к студии. |
| I had to close the store and move to Argentina. | Мне пришлось закрыть мой магазин и переехать в Аргентину. |
| She could actually make him move to Vermont. | Она может в самом деле заставить переехать в Вермонт. |
| Though if you did want to move, it could be arranged quite quickly. | Хотя, если хотите переехать, это можно устроить довольно быстро. |
| My dad wanted to move somewhere to get away from it all. | Мой папа хотел переехать куда-нибудь подальше от всего. |
| But vivian needs to make this move for her career, | Но Вивиан должна переехать ради своей карьеры, а я рад уехать. |
| Mr. Simpson, my husband and I have decided to move. | Мистер Симпсон, мой муж и я решили переехать. |
| You know, Kyle, maybe you should move back home. | Знаешь, Кайл, может, тебе стоит переехать домой. |
| We thought we'd move closer to her so the baby can be around family. | Мы хотели переехать к ней поближе, чтобы ребенок был среди родственников. |
| I think we should move into a smaller place. | Мы должны переехать в дом поменьше, наверное. |
| Had to move back in with my mother. | Мне пришлось переехать обратно к моей матери. |
| They were seeking assistance to move to a permanent settlement near the sea and to protest the security situation. | Они просили помочь им переехать в постоянное поселение на берегу моря и высказали протест в связи с положением в отношении безопасности. |
| I can't require him to move. | Я не могу приказать ему переехать. |
| When Jia decided to move to Seoul, I felt so relieved. | Когда Чжиа решила переехать в Сеул, я почувствовала облегчение. |
| Maybe we should move to a larger community. | Может нам следует переехать в большой город. |
| I mean, I can't move to LA. | Я не могу переехать в ЛА. |
| I can move there when I grow up. | Я смогу переехать туда, когда вырасту. |
| She's just likely to cry until I agree to move to an even more expensive neighborhood. | Она, скорее всего, будет плакать, пока я не соглашусь переехать в более дорогой район. |
| Frank's plan was for us to leave the business and move to Amsterdam. | Фрэнк планировал выйти из бизнеса и переехать в Амстердам. |
| I mean, if I could move somewhere, and start over right now... | Если бы я могла куда-нибудь переехать и начать всё заново... |
| Plus, I'm sure you don't want to move to Toledo. | Плюс, я уверенна, ты не хочешь переехать в Толедо. |