Английский - русский
Перевод слова Move
Вариант перевода Переехать

Примеры в контексте "Move - Переехать"

Примеры: Move - Переехать
She says she'll move to Hiroshima and be a nurse. Она хочет переехать в Хиросима и стать медсестрой.
I can't wait to get old and move down here myself. Поскорее бы и мне постареть и переехать сюда.
We could move here and start our own reality TV show. Мы могли бы переехать сюда и начать снимать реалити-шоу.
And then she asked me if I'd like to move back in here again. И потом она спросила могу ли я переехать сюда вновь...
If I became a famous actress and had to move, you would just come with me. Если бы я стала знаменитой актрисой и должна была бы переехать ты бы просто не поехал со мной.
For starters, you wanted to move into the city and go to the Art Institute. Ты хотела переехать в этот город и изучать искусство.
You know, you can move back in the neighborhood. Знаешь, ты могла бы переехать обратно и жить по соседству.
Tomorrow, I shall tell him that I intend to move into a hotel. Завтра скажу ему, что хочу переехать в отель .
We'll move you into something with indoor plumbing. И тогда сможешь переехать в дом с канализацией.
Nick was so into me, He made me want to move to a different country. Ник так в меня втрескался, что просил переехать в другую страну.
We have to move as soon as possible. Нам нужно переехать, как можно скорее.
We can move back to Oxford if you'd like. Можем переехать в Оксфорд, если хочешь.
I can't move to Washington. Я не могу переехать в Вашингтон.
Then why don't you move out of your brother's house. Отчего бы вам не переехать из дома брата...
He should move to Houston with us and we could take care of him. Он может переехать в Хьюстон с нами и мы могли бы позаботится о нем.
I have to move to another state. Мне придется переехать в другой штат.
Well, we can't just... pack up and move across the country. Мы не можем просто... взять и переехать на другой конец страны.
We could move to the beach. Мы могли бы переехать на побережье.
I may have to move to Brooklyn Мне, может, придётся переехать в Бруклин.
But it means that we have to move to Washington. Но это значит, что мы должны переехать в Вашингтон.
You'd have to move to D.C. and you have to complete the Senior Executive Service Candidate Development program. Тебе придётся переехать в Вашингтон и пройти программу подготовки для кандидатов в высшие государственные служащие.
We should all move here and start the revolution. Мы все должны переехать сюда и устроить революцию.
He was really angry that you suggested he move out. Он очень разозлился, что ты предложил ему переехать.
That's why you want to move back in and forget the divorce. Поэтому ты хочешь переехать обратно и забыть о разводе.
I'm getting a weird feeling Mark wants to move to Albuquerque. У меня какое-то странное предчувствие, что Марк хочет переехать в Альбукерке.