Английский - русский
Перевод слова Move
Вариант перевода Переехать

Примеры в контексте "Move - Переехать"

Примеры: Move - Переехать
At seventeen, he had saved up enough money to move to Manhattan and study fashion, and, at eighteen, he was the first male to win Mademoiselle's Design for Living award. В 17 лет он насобирал достаточно денег, чтобы переехать в Манхэттен и изучать моду, и в 18 он стал первым мужчиной, который выиграл Mademoiselle Design for Living award.
In the course of the investigation, Anoufriev stated in the testimony that he planned to move to St. Petersburg in the future, where he wanted to commit more crimes, but later refuted his claims. В ходе следствия Ануфриев утверждал в показаниях следствию, что в будущем планировал переехать в Санкт-Петербург, где хотел продолжать совершать преступления, но позднее от своих слов отказался.
Also in 1975, the Seventh-day Adventist Church leaders in Moscow, Tula, Nizhny Novgorod, Leningrad and other Russian cities asked Mikhail P. Kulakov to move from Kazakhstan to the Russian Federation in order to create a single church organization on the territory of the RSFSR. В том же 1975 году руководители Церкви АСД в Москве, Туле, Нижнем Новгороде, Петербурге и других городах России предложили М. П. Кулакову переехать из Казахстана в центр Российской республики для создания единой церковной организации на территории РСФСР.
In Souness's book, The Management Years he recounted that several players who were over 30 including McMahon were looking for bigger contracts at the end of their careers and were prepared to move elsewhere if their terms weren't met. В своей автобиографической книге Сунесс рассказал, что несколько игроков, которые были старше 30 лет, включая Стива искали крупные контракты в конце своей карьеры, и были готовы переехать в другое место, если их условия не были соблюдены.
Jeong won the Big Easy Laff-Off in 1995, of which NBC president Brandon Tartikoff and The Improv founder Budd Friedman were judges, and they both urged Jeong to move to Los Angeles. Джонг выиграл «Big Easy Laff-Off» в 1995 году, в жюри которого были президент NBC Брэндон Тартикофф и основатель франшизы комедийных клубов «The Improv» Бадд Фридман, и оба они позвали Кена переехать в Лос-Анджелес.
Otto Schüssler decided to move to Prague in Czechoslovakia, where he participated in the publication of illegal communist papers and pamphlets, using the pseudonym "Oskar Fischer." В этой сложной ситуации Отто Шюслер решил переехать в Прагу, где принял участие в публикации в нелегальных коммунистических газетах памфлетов, используя псевдоним «Оскар Фишер».
Tigranes' treatment of the inhabitants (the majority of the population had been forced to move to the city) led disgruntled city guards to open the gates of the city to the Romans. Лечение Тиграна жителей (большая часть населения была вынуждена переехать в город) во главе недовольных охраны города, чтобы открыть ворота города к Римлянам.
In June 2007, The Namibian reported that 11 Cuban doctors sent to Namibia as part of the aid program were trying to obtain emergency travel documents from the United States embassy and move permanently to that country. В июне 2007 года в Намибии произошёл инцидент, когда 11 кубинских врачей отправленных в страну в рамках программы помощи попытались получить чрезвычайные проездные документы из посольства США и переехать на постоянное жительство в эту страну.
Meanwhile, Hayes's girlfriend, Julie (Kerry Washington) grows tired of waiting for him to grow up and decides to move to Seattle, Washington. Тем временем его подруга, Джули (Вашингтон) устаёт ждать, когда он повзрослеет, и решает переехать в Сиэтл, штат Вашингтон.
When a mob from Paris attacked the royal palace at Versailles in October 1789 seeking redress for their severe poverty, the royal family was forced to move to the Tuileries Palace in Paris. После того как бунтующая толпа из Парижа атаковала королевский дворец в Версале в октябре 1789 года, ища компенсаций за крайнюю нищету, королевская семья была вынуждена переехать в Тюильри в Париже.
Maybe you'll want to move around and you won't be here to take care of him. Может быть, ты захочешь переехать и не захочешь быть здесь, чтобы заботиться о нем.
Why can't you move to Italy to be with Maria and stop calling me about your ex-girlfriend? А почему ты не можешь переехать в Италию, чтобы быть с Марией, и не прекратишь звонить мне, чтобы узнать о своей бывшей девушке?
I was crashing in the pool house, and that was just temporary, but the pool house became storage, so then I had to move into the main house. Я жила в домике у бассейна, и это было временно, но домик у бассейна превратился в склад, и поэтому мне пришлось переехать в главный дом.
Why don't you move your things in here, into the house, while we're gone? Почему бы тебе не переехать в дом, пока мы в отъезде?
doesn't take your breath away, then I think you'd better move to Cleveland for a while. не удивит вас, тогда я думаю, что вам было бы лучше переехать в Кливленд на какое-то время.
He said he had to move so I bought him that building for his hand! Он сказал ему надо переехать и я купил ему то здание за его руку!
Because my mom wants to move to Canada, and my dad wants me to stay in Los Angeles. Потому что моя мама хочет переехать в Канаду, а мой папа хочет, чтобы я остался в Лос-Анджелесе.
She made enough money, she sold off the whole collection and made enough money to move me for four years with lawyers, a company, everything, and she became my manager. Она заработала достаточно денег, продала всю коллекцию и собрала столько средств, что я смог переехать на 4 года, при этом все вопросы с юристами, компанией и тому подобным были решены.
At the end of 1987, he was allowed to move to West Germany, though it was already too late to be considered for the 1988 Olympic Games in Seoul. В конце 1987 года Шмидту было разрешено переехать в Западную Германию, однако произошло это уже после квалификационных отборов на Олимпийские игры 1988 года в Сеуле, что не позволило ему принять в них участие.
So what you're saying is, if you're meant to move to Long Island, some sign from the universe will magically appear at your doorstep? То есть вы хотите сказать, что если вам суждено переехать в Лонг-Айленд, то вселенная магическим образом подбросит вам какой-нибудь знак прямо на порог?
Cheapest place I could get, but... two or three nights working here, I think I can get a good place, move out of there. Самое дешевое место, которое я смогла найти, но... 2-3 вечера поработав здесь, я думаю, что я смогу найти хорошее место и переехать туда.
You expect me to believe she'd allow you to move o a tiny town in the middle of a swamp and date a waitress? Ты думаешь, что я поверю тому, что она бы позволила тебе переехать в маленький городок посреди болот и встречаться с официанткой?
I can't move without "Dickie, Dickie," Я не могу переехать без "Дики, Дики,"
You know we said it would be fun to move to Paris for a year? Помнишь, как мы говорили, что было бы забавно переехать в Париж на год?
I want to go fishing every day till I'm rich so I can move right next door to the jailhouse, so I can be close to my mommy. Я буду ловить рыбу каждый день, пока не разбогатею, и тогда я смогу переехать поближе к тюрьме, чтоб быть поближе к моей маме.