We'll move up north. |
Придется переехать на север. |
You sure you want to move? |
Ты точно хочешь переехать? |
We have got to move to Los Angeles. |
Нам нужно переехать в Лос-Анджелес. |
She asked me to move out. |
Она попросила меня переехать. |
Can we just move out again? |
Мы можем просто снова переехать? |
I can help you move. |
Могу помочь тебе переехать. |
This is why I need to move out! |
Вот почему мне нужно переехать! |
So, why'd you suddenly bust a move? |
Так, чего переехать надумала? |
I got to move to Minnesota. |
Я собираюсь переехать в Миннесоту. |
We got to move to mexico. |
Нам нужно переехать в Мексику. |
We have to move into the house. |
Стоит переехать в Каппа-хаус. |
A few months later, the Carmelites were ordered by Rome to move. |
Через несколько месяцев римляне приказали Кармелитам переехать. |
Some economies have implemented preferential low tax rates for foreign workers as an inducement for them to move to the country. |
В некоторых странах были введены преференциально низкие ставки налогов для иностранных работников, чтобы побудить их переехать в эти страны. |
After a brief stint at the factory, Ferragamo convinced his brothers to move to California, first Santa Barbara then Hollywood. |
Через некоторое время Феррагамо убедил своих братьев переехать в Калифорнию, сначала в Санта-Барбару, а после в Голливуд. |
People actually tend to move to areas in which a majority of others share their values, whether Republican or Democratic. |
Люди и так стремятся переехать в регион, где большинство населения разделяет их ценности, будь то республиканские или демократические. |
The building we soon outgrew, and we had to move to a larger space. |
Вскоре мы «переросли» это здание, и нам пришлось переехать в более просторное место. |
The thing to do now is move. |
Единтсвенное, что нам остается, это переехать. |
He will work from Nairobi until it is possible to move to Mogadishu. |
Он будет осуществлять свою деятельность из Найроби до тех пор, пока не появится возможность переехать в Могадишо. |
He became distant and paranoid, made us up-end our lives and move. |
Он превратился в отстраненного параноика, заставил нас все бросить и переехать. |
I'd have to move to a different country. |
Ведь если бы это было в порядке вещей, мне бы пришлось переехать в другую страну. |
He wants to move to the Ouchaka to fish. |
Он хочет переехать ближе к Оушке, чтобы удобней было рыбачить. |
The next phase of planning would involve focal points from each individual unit slated to move. |
На следующем этапе планирования в ее состав будут включены координаторы непосредственно от каждой группы, которой предстоит переехать в новое помещение. |
When I was your age, all I wanted to do was to move to Los Angeles. |
В твоём возрасте я мечтал переехать в Лос-Анджелес. |
The house will pay for MIT, and Aunt Chloe says your sister and I can move into her apartment. |
Тётя Хлои сказала, что я с твоей сестрой могу переехать к ней. |
Alfred Lunt discovered Scott in Texas and persuaded him to move to New York City, where he appeared on Broadway. |
В Техасе Скотта заметил режиссёр Альфред Лант и убедил его переехать в Нью-Йорк выступать на Бродвее. |