Английский - русский
Перевод слова Move
Вариант перевода Переехать

Примеры в контексте "Move - Переехать"

Примеры: Move - Переехать
We'll move up north. Придется переехать на север.
You sure you want to move? Ты точно хочешь переехать?
We have got to move to Los Angeles. Нам нужно переехать в Лос-Анджелес.
She asked me to move out. Она попросила меня переехать.
Can we just move out again? Мы можем просто снова переехать?
I can help you move. Могу помочь тебе переехать.
This is why I need to move out! Вот почему мне нужно переехать!
So, why'd you suddenly bust a move? Так, чего переехать надумала?
I got to move to Minnesota. Я собираюсь переехать в Миннесоту.
We got to move to mexico. Нам нужно переехать в Мексику.
We have to move into the house. Стоит переехать в Каппа-хаус.
A few months later, the Carmelites were ordered by Rome to move. Через несколько месяцев римляне приказали Кармелитам переехать.
Some economies have implemented preferential low tax rates for foreign workers as an inducement for them to move to the country. В некоторых странах были введены преференциально низкие ставки налогов для иностранных работников, чтобы побудить их переехать в эти страны.
After a brief stint at the factory, Ferragamo convinced his brothers to move to California, first Santa Barbara then Hollywood. Через некоторое время Феррагамо убедил своих братьев переехать в Калифорнию, сначала в Санта-Барбару, а после в Голливуд.
People actually tend to move to areas in which a majority of others share their values, whether Republican or Democratic. Люди и так стремятся переехать в регион, где большинство населения разделяет их ценности, будь то республиканские или демократические.
The building we soon outgrew, and we had to move to a larger space. Вскоре мы «переросли» это здание, и нам пришлось переехать в более просторное место.
The thing to do now is move. Единтсвенное, что нам остается, это переехать.
He will work from Nairobi until it is possible to move to Mogadishu. Он будет осуществлять свою деятельность из Найроби до тех пор, пока не появится возможность переехать в Могадишо.
He became distant and paranoid, made us up-end our lives and move. Он превратился в отстраненного параноика, заставил нас все бросить и переехать.
I'd have to move to a different country. Ведь если бы это было в порядке вещей, мне бы пришлось переехать в другую страну.
He wants to move to the Ouchaka to fish. Он хочет переехать ближе к Оушке, чтобы удобней было рыбачить.
The next phase of planning would involve focal points from each individual unit slated to move. На следующем этапе планирования в ее состав будут включены координаторы непосредственно от каждой группы, которой предстоит переехать в новое помещение.
When I was your age, all I wanted to do was to move to Los Angeles. В твоём возрасте я мечтал переехать в Лос-Анджелес.
The house will pay for MIT, and Aunt Chloe says your sister and I can move into her apartment. Тётя Хлои сказала, что я с твоей сестрой могу переехать к ней.
Alfred Lunt discovered Scott in Texas and persuaded him to move to New York City, where he appeared on Broadway. В Техасе Скотта заметил режиссёр Альфред Лант и убедил его переехать в Нью-Йорк выступать на Бродвее.