Английский - русский
Перевод слова Move
Вариант перевода Переехать

Примеры в контексте "Move - Переехать"

Примеры: Move - Переехать
I'll just have to sell everything and move to the South Pacific with you. Тогда мне просто придется продать все, и переехать с тобой на Тихоокеанское побережье.
Kathy had to move away from home. Кэти пришлось переехать из собственного дома.
We'll basically have to move to get someone to make dinner for us. Нам остается только переехать, чтобы хоть кто-то приготовил ужин для нас.
You should move to Barry, Pete. Тебе нужно переехать в Барри, Пит.
He led her on, encouraged her to move to Florida. Тот ее завлек, уговорил переехать во Флориду.
I can't really move right now, but maybe... there's a phone booth not far... Я не могу переехать прямо сейчас, но, возможно... здесь есть телефонная будка недалеко...
Rules say I can't move unless I have a job. По правилам я не могу переехать, пока у меня не будет работы.
Unless you want to move, get facial reconstructive surgery, shred your fingerprints. Иначе тебе придётся переехать, сделать пластическую операцию и выжечь свои отпечатки пальцев.
Roscoe feels like he has to move back. Роско чувствует, что должен переехать.
Amy and I had to move from the penthouse to the fourth floor. Нам с Эми пришлось переехать из пентхауса на четвёртый этаж.
You know, it was my idea to help move. Знаете, это была моя идея помочь им переехать.
I was attacked, threatened, made to move. На меня напали, угрожали, заставили переехать.
I should move out... and next year... Поэтому... мне лучше переехать... и в следующем году...
Because I am going to move back up there with you and help raise the baby. Потому что я собираюсь переехать с тобой и помогать воспитывать ребенка.
So, I grew up in Australia, always wanted to move to the States. Итак, я вырос в Австралии, всегда хотел переехать в Штаты.
We can't move just like that. Не можем мы просто так переехать.
I should never have made Elliot move to the suburbs. Мне не следовало уговаривать Эллиота переехать в пригород.
Until Marcia asked me to move to Florida with her. Пока Марша не попросила меня переехать с ней во Флориду.
I could finally move out of my mother's house. Я мог бы, наконец, переехать от своей матери.
But 2 years ago, Dvora the secretary convinced her to move into an elders' home in Natanya. Но 2 года назад, секретарь Двора убедила её переехать в дом престарелых в Нетании.
But we decided to move anyway just to ruin your life. Но все равно решили переехать, только чтоб испортить тебе жизнь.
They could all move to Vancouver. Они все могут переехать в Ванкувер.
You can always move to New York and change your name to Max. Ты всегда можешь переехать в Нью-йорк и сменить имя на Макс.
I've been thinking about making the... the move... the move out west. Я думала о том, чтобы... переехать... переехать на восток.
So you can move into my apartment permanently. Итак, ты можешь на совсем переехать жить ко мне в квартиру.