| I'll just have to sell everything and move to the South Pacific with you. | Тогда мне просто придется продать все, и переехать с тобой на Тихоокеанское побережье. |
| Kathy had to move away from home. | Кэти пришлось переехать из собственного дома. |
| We'll basically have to move to get someone to make dinner for us. | Нам остается только переехать, чтобы хоть кто-то приготовил ужин для нас. |
| You should move to Barry, Pete. | Тебе нужно переехать в Барри, Пит. |
| He led her on, encouraged her to move to Florida. | Тот ее завлек, уговорил переехать во Флориду. |
| I can't really move right now, but maybe... there's a phone booth not far... | Я не могу переехать прямо сейчас, но, возможно... здесь есть телефонная будка недалеко... |
| Rules say I can't move unless I have a job. | По правилам я не могу переехать, пока у меня не будет работы. |
| Unless you want to move, get facial reconstructive surgery, shred your fingerprints. | Иначе тебе придётся переехать, сделать пластическую операцию и выжечь свои отпечатки пальцев. |
| Roscoe feels like he has to move back. | Роско чувствует, что должен переехать. |
| Amy and I had to move from the penthouse to the fourth floor. | Нам с Эми пришлось переехать из пентхауса на четвёртый этаж. |
| You know, it was my idea to help move. | Знаете, это была моя идея помочь им переехать. |
| I was attacked, threatened, made to move. | На меня напали, угрожали, заставили переехать. |
| I should move out... and next year... | Поэтому... мне лучше переехать... и в следующем году... |
| Because I am going to move back up there with you and help raise the baby. | Потому что я собираюсь переехать с тобой и помогать воспитывать ребенка. |
| So, I grew up in Australia, always wanted to move to the States. | Итак, я вырос в Австралии, всегда хотел переехать в Штаты. |
| We can't move just like that. | Не можем мы просто так переехать. |
| I should never have made Elliot move to the suburbs. | Мне не следовало уговаривать Эллиота переехать в пригород. |
| Until Marcia asked me to move to Florida with her. | Пока Марша не попросила меня переехать с ней во Флориду. |
| I could finally move out of my mother's house. | Я мог бы, наконец, переехать от своей матери. |
| But 2 years ago, Dvora the secretary convinced her to move into an elders' home in Natanya. | Но 2 года назад, секретарь Двора убедила её переехать в дом престарелых в Нетании. |
| But we decided to move anyway just to ruin your life. | Но все равно решили переехать, только чтоб испортить тебе жизнь. |
| They could all move to Vancouver. | Они все могут переехать в Ванкувер. |
| You can always move to New York and change your name to Max. | Ты всегда можешь переехать в Нью-йорк и сменить имя на Макс. |
| I've been thinking about making the... the move... the move out west. | Я думала о том, чтобы... переехать... переехать на восток. |
| So you can move into my apartment permanently. | Итак, ты можешь на совсем переехать жить ко мне в квартиру. |