Английский - русский
Перевод слова Most
Вариант перевода Почти

Примеры в контексте "Most - Почти"

Примеры: Most - Почти
They are most commonly found throughout Europe and Russia in coniferous forests and trees. Водится почти во всей Европе и России, обыкновенно на кустах и деревьях.
After sporadic clashes, Coalition forces temporarily suppressed most militia activity in Nasiriyah, Amarah, and Basra. Коалиционным войскам на какое-то время удалось почти полностью подавить активность боевиков в Насирии, Амаре и Басре.
The distance between the forces were so close that most shots were a direct hit. Цели были настолько близко, что почти каждый снаряд - прямое попадание.
I have a dream... most nights. Мне снится сон... почти каждую ночь.
We can keep the most eyes on him. Так почти все смогут за ним следить.
And like most every other newspaper on Earth, it's financed by its advertising. И почти каждая газета на планете Земля, финансируется за счет рекламы.
Break them, and you most certainly won't. Нарушишь их, и почти наверняка не выживешь.
One kiss and you'll flee most all you can see. Один поцелуй и ты будешь бежать почти ничего не видя.
I've lived most my life in Crooked Stick. Почти всю жизнь я прожила в Крукед Стик.
And this book was one of the most famous books in America for about 35 years. Эта книга была одной из самых известных книг Америки почти 35 лет.
Two, like me, most young women hardly use it to express their views. Вторая - большинство из них, также как и я, почти не используют их для выражения своих взглядов.
I almost read the whole thing before I realized I missed the most important part... dedication page. Я почти прочитал ее полностью, прежде чем понял, что я пропустил самую важную часть... страницу посвящения.
Nearly three-quarters of the population of Bulgaria, regard illegal logging as the most serious issue for the forests. Почти три четверти населения Болгарии считает, что незаконные рубки являются самой серьезной проблемой в лесном секторе.
As the owner of every major gossip magazine - the president makes a profit on most photos. Как владелец почти всех крупных скандальных изданий президент сам получает прибыль с большинства фотографий.
Makes us quite nearly not exist in the traditional sense, but it can take one to the most extraordinary places. Делает нас почти несуществующими в традиционном смысле, ...но может доставить в самые удивительные места.
You're my most precious ally and now are even family. Ты мой самый ценный союзник, а сейчас почти родственник.
In turn, these quakes will trigger a series of tsunamis, which will sweep across entire continents, washing away most traces of civilisation. В свою очередь землетрясения вызовут серию цунами, которые прокатятся по целым континентам и смоют почти все следы цивилизации.
But in fact the people I trust the most are present here. Важно то, что здесь собрались почти все, кому я верю.
It is the most frequently turned off tumor suppressor gene in almost every kind of cancer. Это наиболее часто отключённый ген подавления опухоли почти в каждом виде рака.
She will accomplish most things perfectly. Она выполняет почти любую работу идеально.
I speak to her on the phone most weeks. Я разговаривал с ней по телефону почти неделями.
And that includes most everyone we came on board with... 'cept you two. Это включает почти всех арестованных, кроме вас двоих.
From a boy, I seem to be able to fix most things. Я, кажется, с детства мог починить почти всё.
My name's John Demeter but most everybody calls me Captain Jack. Мое имя Джон Деметр но почти все зовут меня Капитан Джек.
The congress would most certainly give new impetus to the study of international law and new vigour to its doctrine. Конгресс почти наверняка придаст новый импульс изучению международного права и укрепит его доктрину.