Английский - русский
Перевод слова Most
Вариант перевода Почти

Примеры в контексте "Most - Почти"

Примеры: Most - Почти
Since then, most criticisms and denials of evolution have come from religious groups, rather than from the scientific community. После появления СТЭ почти вся критика эволюционизма осуществляется религиозными деятелями, а не учеными.
While most students ran only 10-15 laps around the track, he ran 105, a full marathon. Большинство учеников сделало тогда по 10-15 кругов, в то время как Дин одолел 105, что равнялось почти полной марафонской дистанции, на 195 метров короче марафона.
Under the most advanced electronic microscope, capable of magnifying objects nearly Под самым совершенным электронным микроскопом, позволяющим рассматривать объекты почти с миллионным увеличением, нанобы выглядят ворсистыми нитяными клубками.
The most important growth was that of the post-fascist Italian Social Movement, which nearly doubled its votes from 4.5 to c. Наиболее существенный рост показало неофашистское Итальянское социальное движение, которое увеличило почти в два раза свои голоса с 4,5% до почти 9%.
Margaret was widely regarded as the most popular of Kaiser Wilhelm II's sisters, and she maintained good relations with a wide array of family members. Она была самой известной сестрой императора Вильгельма II и поддерживала хорошие отношения почти со всеми родственниками.
It is almost the only one - most important. Like a Stranger in Block's poem, incarnated transparent sorrow... «Хамдамов этот образ тысячу раз нарисовал, он почти единственный - главный.
Most electoral regions correspond to the 28 provinces of Bulgaria, except for the two most populous provinces, which are further subdivided. Почти все избирательные районы соответствуют 28 областям Болгарии, за исключением двух самых населённых.
The reality was that most sub-Saharan African countries would not be able to achieve the Millennium Development Goals by the year 2015; most depended on donor assistance for basic budgetary support, import financing and funding of development programmes. На практике большинство африканских стран, находящихся к югу от Сахары, не смогут достигнуть к 2015 году целей развития, провозглашенных в Декларации тысячелетия; почти все эти страны зависят от донорской помощи для покрытия основных бюджетных расходов и финансирования импорта и программ развития.
The most common forest pest in the Curonian Spit is the gypsy moth - Lymantria dispar. Свободные площади для озеленения на косе почти иссякли.
And this is true of most ants - that the ants you see walking around don't do much eating. Они почти совсем не едят, а только кормят личинки.
In most European countries, civil society has not lost the possibility to influence the government and force them to change their policy. К сожалению, трагедия Чечни на сегодняшний день не только игнорируется политиками, но и почти забыта обществом.
He is loud, crude, ignorant about most things, and looks absurd in his puffed up blond comb-over hairdo. Он шумный, грубый, почти во всем невежественный и выглядит абсурдно со своим пушистым блондинистым зачёсом.
In London, Brian began composing copiously, to alleviate the fact of living in conditions of the most basic poverty. В Лондоне Брайан активно занимался композицией, хотя и жил почти в бедности.
At most middle schools regulation uniforms and haircuts are enforced fairly strictly, and some aspects of students' lives are highly controlled. Почти всегда строго регламентируются форма одежды и прически, как и многие другие аспекты жизни студента.
In small amounts, the odor is hardly detectable by most people. По другим данным, почти не имеет запаха.
Its skin weighs a ton, it's an inch and a half thick, bullet-proof, as far as most guns are concerned. Кожа толщиной 3,75 см весит тонну, пуленепробиваема почти для любого оружия.
What's most striking is the profound facial masking - Меня поразила почти полная неподвижность лица.
Air in Asia's cities is amongst the most polluted in the world. По загрязненности воздуха города Азии опережают почти все другие.
Patrice and Patee set out most days to go out hunting in the forest around their homes. Патрис и Пэти почти каждый день выходят на охоту в лес недалеко от своего дома.
All in all, there's over 150 sites that are now tracking mypersonal information, most all of them without my consent. В общем и целом, теперь уже более 150 сайтов отслеживаютмою личную информацию, почти все без моего согласия.
Captains Codrington, White, and Adam spent most nights in their gigs carrying out operations under cover of darkness to evacuate women, children and wounded. Капитаны Кодрингтон, Уайт и Адам почти каждую ночь пересаживались в шлюпки и командовали эвакуацией женщин с детьми и раненых под прикрытием темноты.
During his nearly 70-year reign, Pakal transformed Palenque, creating some of the most significant inscriptions and monuments of the ancient Maya civilization. За почти 70 лет правления Пакал преобразил Паленк, создав большинство надписей и памятников древней цивилизации Майя.
Almost everywhere, it is the poorest and most vulnerable in rural areas that will be hardest hit. Почти везде наиболее тяжелое бремя ляжет на плечи бедняков и наиболее уязвимых жителей сельских районов.
Taking on nearly religious proportions, the established monetary institution exists as one of the most unquestioned forms of faith there is. Действуя почти в религиозных масштабах, эта система утверждена и существует, как одна из самых безоговорочных форм веры, какие только могут быть.
A conflagration of biblical proportions incinerates nearly everyone in what was once LA's most celebrated medical facility: The Vannacutt Psychiatric Institute For the Criminally Insane. В результате ужасного пожара погибли почти весь персонал и пациенты самого прославленного медицинского заведения города, ...закрытой психиатрической клиники для душевнобольных преступников.