Английский - русский
Перевод слова Most
Вариант перевода Почти

Примеры в контексте "Most - Почти"

Примеры: Most - Почти
Most important, the exchange almost eliminated undocumented shipments to Canada. Moreover, because the Canadian data are pre-edited, the exchange improved the accuracy of the data reported to the Census Bureau and ensured their inclusion in the correct statistical month. Но что наиболее важно, этот обмен информацией позволил почти ликвидировать незарегистрированные отгрузки в Канаду. Кроме того, канадские данные подвергаются предварительному редактированию, и поэтому обмен данными повысил точность информации, представляемой в Бюро переписей, и обеспечил ее включение в надлежащий статистический месяц.
Most Parties indicated that their emissions standards were in accordance with those specified in the Protocol. Austria responded that almost all of its standards were more stringent than the values in the Protocol. Большинство Сторон указало, что их нормы выбросов соответствуют требованиям Протокола. Австрия ответила, что почти все ее нормы являются более жесткими, чем уровни, установленные Протоколом.
Most dangerous would be any adventures leading to a clash of 2 million active Korean soldiers and nearly 9 million reservists with forces of the major nuclear powers that are in the region and the allies of both. Крайне опасной была бы любая авантюра, приводящая к столкновению 2 млн. корейских солдат, находящихся на действительной службе, и почти 9 млн. резервистов с вооруженными силами крупных ядерных держав, находящимися в этом регионе, и с союзниками обеих сторон.
Most water used for agriculture is consumed by crops or lost to evaporation, while almost all the water used by industry and households is returned to water bodies after use, though often in polluted form. Бльшая часть воды, используемой для целей сельского хозяйства, усваивается сельскохозяйственными культурами или испаряется, в то время как почти вся вода, используемая в промышленности и в домашних хозяйствах, после использования возвращается в водные бассейны, хотя часто и будучи загрязненной.
Most national delegations also included representatives of civil society and people living with HIV, increasing the number of civil society attendees to around 1,000. В состав большинства национальных делегаций также входили представители гражданского общества и ВИЧ-инфицированные, в результате чего количество участников от гражданского общества достигло почти 1000 человек.
Most expert group survey respondents (70 per cent) indicated that their current mandates clearly spell out Security Council expectations, and nearly all (90 per cent) state they clearly delineate specific areas of work. Большинство респондентов в рамках обследования групп экспертов (70 процентов) отметили, что их нынешние мандаты ясно указывают на ожидания Совета Безопасности, и почти все респонденты (90 процентов) заявляют, что их мандаты четко разграничивают конкретные области работы.
Most people who smoke start using tobacco before the age of 18, almost a quarter of these before the age of 10. Большинство курящих людей начинают использовать табак в возрасте до 18 лет, а почти четверть из них - в возрасте до 10 лет.
Most recently, the price of oil almost tripled, from $50 to $140, in the year leading up to the 2008 crash; it then plunged to $40 in the six months immediately before the economic recovery that started in April 2009. Совсем недавно, за год до краха 2008 года, цены на нефть повысились почти в три раза - с $50 до $140, а затем они упали до $40 за шесть месяцев до начала экономического подъема в апреле 2009 года.
Most countries favoured the active participation of the relevant international organizations, intergovernmental organizations and non-governmental organizations in the preparatory process and in the conference itself, which almost all the countries felt should be held in 1997 or later. По мнению большинства стран, соответствующие международные организации, межправительственные организации и неправительственные организации должны принять активное участие в процессе подготовки и в самой конференции, дата проведения которой почти единогласно была намечена на 1997 год или последующие годы.
I do deliveries most days. Я принимаю роды почти каждый день.
So most everyone watches TV. Почти все смотрят телевизор.
You most certainly are not. Я вам почти верю.
That's pretty much Spencer most days. Спенсер почти всегда такая.
It could be most anything. Да почти обо всем.
I am not understanding most 'anything. Я почти ничего не понимаю.
I puke most mornings... Почти каждое утро меня рвет.
That is, most everything. То есть, почти кругом.
It happens most nights now. Это теперь случается почти каждую ночь.
You most certainly can. Вы уже почти сделали.
I look the most like her. Я почти вылитая она.
I think we've got most things. Думаю, почти все есть.
And even though most everybody is all like, И хотя почти все говорят:
I'm here most nights. Я здесь почти каждый вечер.
We spend most nights together. Проводим почти все ночи вместе.
Like most babies smell like butter Почти все младенцы пахнут маслом