Английский - русский
Перевод слова Most
Вариант перевода Почти

Примеры в контексте "Most - Почти"

Примеры: Most - Почти
You spent the most time with him. Он проводил почти все время с вами
Overall, after almost 25 years of stunning prosperity, punctuated by only two mild recessions, most Americans feel pretty confident about their economic situation. В целом, после почти 25 лет невероятного благополучия, ненадолго прерванного лишь двумя небольшими спадами, американцы чувствуют себя довольно уверенно в отношении своей экономической ситуации.
The most important challenge is to reduce, and eventually nearly eliminate, carbon dioxide emissions from burning fossil fuels such as oil, natural gas, and coal. Самой важной задачей будет сокращение и, в конечном итоге, почти полная остановка выбросов углекислого газа, образующегося при сжигании ископаемого топлива, как, например, нефть, природный газ и уголь.
They are almost uniformly white, largely middle-aged and above, and for the most part far from wealthy. Они почти все белые, в основном, люди среднего возраста и выше, и по большей части далеко не богатые.
Close to 600 people died and more than 2,300 were injured during the country's most powerful earthquake in more than a decade. Всего погибли 143 человека и более 2000 получили ранения, таким образом это землетрясение стало самым смертоносным в стране за почти полвека.
She won the NWA World Women's Championship in 1956 and was the most prominent holder of the title for 28 years. В 1956 году завоевала титул чемпиона мира среди женщин NWA и удерживала его почти 30 лет.
Seems like most everything used to be something else, yes? Похоже, уже почти ничего не используется... по старому назначению, не так ли?
Who wants to see me change into most anything? Хотите увидеть, как я превращаюсь почти во что угодно?
And like most things American, they've eaten the they've still got room for more. И как почти все американцы, они сожрали аборигенов но приберегли место еще для кое-кого.
Neither is Ben keeping you out till, you know, well beyond 11:00 most nights. Хватит уже Бену держать тебя, знаешь, позже одиннадцати на работе почти каждый день.
We got most our gear out before the ETU raided us, but it was close. Мы вывезли почти всё оборудование, прежде чем О.Б.Э. явились, но едва успели.
with "Dentine Ice" in most instances. на "Дентин айс" почти везде.
There is wonder In most everything I see И почти во всём я вижу чудо!
And the most amazing thing about the Upper Paleolithic art is that as an aesthetic expression, it lasted for almost 20,000 years. Самое удивительное в искусстве верхнего палеолита - это то, что как эстетическое самовыражение это искусство существует уже почти 20000 лет.
Unfortunately, most people who will be affected by it - almost the entire world - will have no influence on the outcome. К сожалению, большинство людей, которые будут ими затронуты - почти весь мир - не будет иметь никакого влияния на результат.
For most people outside Germany (as well as younger Germans), Sütterlin is nearly illegible-much more so than Fraktur printing. Для большинства людей за пределами Германии, а также младшего поколения немцев, шрифт Зюттерлина почти неразборчив - даже больше, чем печатная фрактура.
I'm following the adventures of Rick's family as they try to survive in a world where most people have turned into zombies. Слежу за приключениями Рика и его родных, которые пытаются выжить в мире, в котором почти все люди превратились в зомби.
And almost invariably that something has been a failure of Governments to deliver basic needs and to satisfy the most basic aspirations of their citizens. И почти всегда - это неспособность правительств обеспечить основные потребности и удовлетворить самые основные чаяния своих граждан.
By 1990, most regions had achieved or were close to achieving equality in primary school enrolment, a marked change from 1970. К 1990 году большинство регионов добились или почти обеспечили равноправие в наборе учащихся в начальную школу, что является явным изменением к лучшему по сравнению с 1970 годом.
Among the most important institutions was the Association of Western European Parliamentarians, which deployed nearly 400 parliamentarians to observe the South African election. В числе наиболее значительных организаций была Ассоциация западноевропейских парламентариев, которая разместила почти 400 парламентариев для наблюдения за выборами в Южной Африке.
The growth will take place disproportionately in most developing regions, with very little growth in the developed countries. Такое увеличение главным образом произойдет в большинстве развивающихся стран и почти не коснется развитых стран.
In most countries, modern contraceptive methods account for nearly all the recent increase in the overall level of contraceptive use. В большинстве стран применением современных противозачаточных методов почти полностью объясняется недавнее повышение общего уровня применения противозачаточных методов.
The diplomatic efforts now under way, including the very important constitutional agreement reached last Tuesday, offer some prospect for bringing to an end almost four years of a most appalling conflict. Дипломатические усилия, которые сейчас предпринимаются, включая очень важные конституциональные соглашения, достигнутые во вторник, открывают некоторые перспективы прекращения почти четырехлетнего ужасающего конфликта.
The industrial share of gross domestic product has not increased satisfactorily, and the production structure of most African countries has remained highly skewed, with little connection with the global industrial system. Не произошло удовлетворительного роста доли промышленного производства в валовом национальном продукте, а производственная структура большинства африканских стран остается очень несбалансированной и почти не связана с глобальной промышленной системой.
In this respect, the President of Zambia personally presided at most special occasions, including the inauguration, and at almost all the graduation ceremonies. В этой связи президент Замбии лично возглавил самые значительные мероприятия, включая открытие Института и почти все церемонии выпуска.