Английский - русский
Перевод слова Most
Вариант перевода Почти

Примеры в контексте "Most - Почти"

Примеры: Most - Почти
After almost 3 days of the most unusual hostage situation... Почти З дня прошло с начала необычного захвата заложников...
In the instance of your most sacred person, it almost succeeded. В отношении вашей священной особы Она была почти достигнута.
The two things most people have are secrets... and desires. Почти во всех людях живут две вещи: секреты... и желания.
In addition, most police authorities have held training courses on hate crime with support from the focal points. Вдобавок почти все полицейские ведомства, при поддержке со стороны координационных пунктов, проводят учебные курсы по вопросам преступлений на почве ненависти.
Almost half of the countries responding acknowledged that rural women and female-headed households are among the most poor. Почти половина приславших ответы стран признали, что сельские женщины и хозяйства, возглавляемые женщинами, относятся к числу наиболее бедных.
To date, nearly half of the materials deemed most at risk have been digitized. К настоящему моменту в цифровой формат была переведена почти половина материалов, которые рассматриваются как подвергающиеся наибольшему риску.
The results of the Danish Government's policy could be measured in the relative lack of gender discrimination in most areas of life in Denmark. Результаты политики датского правительства можно оценить мерками почти полного отсутствия дискриминации по признаку пола в большинстве областей жизни в стране.
The establishment of the rule of law and security is the most essential element in almost all post-conflict transitional administration situations. Обеспечение правопорядка и безопасности является главным элементом почти во всех постконфликтных ситуациях, связанных с переходным управлением.
Almost all organizations have faced budget constraints in recent years that have affected most programmes across the board. Почти все организации в последние годы сталкиваются с нехваткой бюджетных средств, которая отразилась на большинстве программ.
In many of the countries most heavily affected by HIV, food scarcity and poverty make adequate nutrition nearly impossible. Во многих странах, наиболее пострадавших от ВИЧ, острая нехватка продуктов питания и нищета делают адекватное питание почти невозможным.
Debian will run on almost all personal computers, including most older models. Debian будет работать почти на всех персональных компьютерах, включая самые старые модели.
Almost believable great deals are the most effective scam. Заманчивые и почти правдоподобные предложения - самый эффективный вид мошенничества.
The town militia offered little significant resistance, as most were helping their families to safety. Городское ополчение почти не оказало сопротивления, так как большинство из них помогали своим семьям добраться в безопасное место.
Viruses are found in almost every ecosystem on Earth and are the most numerous type of biological entity. Вирусы обнаружены почти в каждой экосистеме на Земле, они являются самой многочисленной биологической формой.
SimilarWeb rates the site as the most visited fantasy sports website globally, attracting almost 4.6 million visitors per month. SimilarWeb оценивает сайт как наиболее посещаемый виртуально-спортивный веб-сайт во всём мире, привлекающий почти 4,6 миллиона посетителей в месяц.
It almost completely national crafts of Ukraine, but unconditionally masters of the Poltava region are most full represented. Это почти полностью народные промыслы Украины, но безусловно наиболее полно представленные мастера полтавского региона.
In Japan, PO boxes are available at most post office locations. В Японии абонементные почтовые ящики есть почти во всех почтовых отделениях.
The 1999 quake was the most devastating and costly natural disaster to hit the country in nearly 20 years. Землетрясение 1999 года было самым разрушительным и дорогостоящим стихийным бедствием, обрушившимся на страну за почти 20 лет.
The most visible change in Esperanto phonology has been the near-loss of the sound ĥ. Наиболее заметным изменением в фонологии эсперанто была почти полная потеря звука ĥ.
Like most super-heavy tanks developed in the 1920s-1930s around the world, the T-42 had almost no practical utility. Как и большинство сверхтяжёлых танков, разрабатывавшихся в 1920-1930-х годах разными странами мира, Т-42 не имел почти никакой практической полезности.
Almost all of these constitutions have been in Latin America, and most were from the 19th century . Почти все эти конституции были в Латинской Америке, и большинство из них были с XIX века.
The two states most affected, Chihuahua and Sonora, operated almost independently of each other and the federal government. Больше всех пострадали два штата - Чиуауа и Сонора, которые действовали почти независимо друг от друга и федерального правительства.
The isolated provinces to which most refugees are returning are among the most affected by almost three decades of conflict. Удаленные провинции, в которые возвращается большинство беженцев, наиболее сильно пострадали от конфликта, длившегося почти три десятилетия.
In most heath centres, most women have to stand on long queues for treatment. В большинстве медицинских центров почти все женщины вынуждены выстаивать в долгих очередях, чтобы попасть на прием.
Issues of control are found in most activities at most levels of organizational life (Larson and Tompkins, 2005). Вопросы управления можно найти почти в каждой деятельности на большинстве уровней организационной жизни (Larson and Tompkins, 2005).