Английский - русский
Перевод слова Most
Вариант перевода Почти

Примеры в контексте "Most - Почти"

Примеры: Most - Почти
Despite the most severe financial and economic crisis in almost a century, the Finnish national debt actually decreased by 2009, to 39.7%. Несмотря на самый крупный почти за целый век финансовый и экономический кризис, государственный долг Финляндии к 2009 г. даже сократился до 39,7%.
The most notable achievement for women in politics in Jamaica was the appointment of the first female Prime Minister who served for almost two years. Самым значимым политическим достижением женщин Ямайки стало назначение первой женщины - пост премьер-министра, проработавшей на этом посту почти два года.
From a regional perspective, South-East Asia has been the most affected by local threats, resulting in endangerment of almost 95 per cent of its coral reefs. С региональной точки зрения, наибольшему воздействию локальных угроз подвергается Юго-Восточная Азия, где опасность нависла над почти 95 процентами коралловых рифов.
The accents of Northern England generally do not use a/ɑː/. so cast is pronounced rather than the pronunciation of most southern accents. В северноанглийских акцентах почти не используется звук/ɑː/, а значит, cast произносится как, в отличие от традиционного южноанглийского.
By default configure looks in the most common places for Qt before it gives up. А вообще-то эти инструкции могут быть использованы почти для каждого пакета с исходниками, не только пакета KDE.
Goodyear's shares have most closely mirrored the decline in General Motors stock, which plummeted to a 70-year low on November 20. Такое падение цен на акции почти зеркально отображает ситуацию с ценой акций компании General Motors, которая в тот день упала до самой низкой за последние 70 лет отметки.
Real Madrid maintains a large fanbase and holds numerous long-standing rivalries with several other clubs, the most notable with FC Barcelona with whom they biannually contest the El Clásico. Но постепенно, по мере ухода ветеранов, победные традиции в Европе были утрачены. Следующего взлета пришлось ждать почти двадцать лет, когда пришло новое поколение во главе с Эмилио Бутрагеньо, ближайшими сподвижниками которого были Мичел, Маноло Санчис, Мартин Васкес и Мигель Пардеса.
In most cases, the injury can be mended by simple surgery, with success rates as high as 90 per cent. В большинстве случаев от фистулы можно избавиться путем прохождения простой хирургической операции, которая завершается успехом почти в 90 процентах случаев.
CERF-supported activities included the construction of nearly 3,400 shelters for the most vulnerable households and the provision of basic relief items and services, including the implementation of quick-impact projects across five states. Меры, принятые при поддержке СЕРФ, включали строительство почти 3400 домов для семей, находящихся в наиболее тяжелом положении, а также обеспечение предметами первой необходимости и оказание чрезвычайной помощи, в том числе на основе осуществления проектов с быстрой отдачей в пяти штатах.
Today, nearly all countries in Africa view elections as the most appropriate way to choose their leaders and decision makers at the local, regional and national levels. В настоящее время почти все африканские страны рассматривают выборы в качестве наиболее подходящего способа, позволяющего выбрать своих руководителей и лиц, ответственных за принятие решений на местном, региональном и национальном уровнях.
Indeed, in most high-income nations, almost every urban-dweller has access to schools, health care and emergency services, even if some groups may face poor quality in these. Действительно, в большинстве государств с высоким уровнем доходов почти каждый городской житель имеет доступ к школьному образованию, здравоохранению и услугам в случае чрезвычайных ситуаций, даже если некоторые группы населения и сталкиваются с низким качеством обслуживания в этих областях.
The most I could find was some wrangling with the EPA when he opened his first plant, but that was almost 40 years ago. Самым серьезным, что я смог найти, были некоторые споры с управлением по окружающей среде, когда он открывал свой первый завод, но это было почти 40 лет назад.
The scrap market, traditionally the most volatile, has maintained its unsteadiness, with prices increasing almost threefold in some countries in 2004 before falling again. Рынок металлолома, который традиционно испытывает наибольшие колебания, сохранял свою неустойчивость: в 2004 году цены на него в некоторых странах выросли почти в три раза, а затем вновь упали.
It is believed that the most widely planted variety is Sultana, also known as Thompson Seedless, with at least 3,600 km2 (880,000 acres) dedicated to it. Однако считается, что наиболее широко распространён сорт Белый кишмиш, также известный как Томпсон сидлис - десертный сорт винограда с очень мелкими почти незаметными семенами - по крайней мере З 600 км2 или 880000 акров, заняты этой культурой.
Founded in 1899, they play at the San Siro stadium, one of the most beautiful stadiums in Europe with a capacity of 80,000 spectators. Свои домашние матчи команда проводит на стадионе "Сан Сиро", поле которого считается одним из красивейших в Европе. Арена вмещает в себя почти 80000 зрителей.
Activists have been pursuing this approach to tackling global warming without success for nearly 20 years, most recently at last December's failed climate summit in Copenhagen. Активисты уже почти 20 лет безуспешно преследуют данный подход к борьбе с глобальным потеплением. Последняя попытка была предпринята на неудачной встрече в верхах по поводу борьбы с изменением климата, которая состоялась в декабре прошлого года в Копенгагене.
This is why almost all Lithuanians - indeed, most residents of the Baltic countries - feel queasy at the prospect of their leaders marking this anniversary in Moscow. Именно поэтому почти все литовцы, да и большинство жителей стран Прибалтики, испытывают тошноту при одной мысли о возможности того, что их лидеры будут отмечать эту годовщину в Москве.
Like most Slavic languages, with the exception of Bulgarian and Macedonian, Polish uses no definite or indefinite articles. В отличие от большинства славянских языков, в болгарском языке падежи почти исчезли, зато используются определённый, неопределённый и так называемый «нулевой» артикли.
According to Tony Sclafani from MSNBC, It's worth noting that before Madonna, most music mega-stars were guy rockers; after her, almost all would be female singers... По словам Тони Склафани из Эн-би-си: «Стоит отметить, что до Мадонны большинство музыкальных мега-звезд были парнями-рокерами; после нее почти все - певицы... Когда "Битлз" стали популярны в Америке, они изменили парадигму в музыке от сольного исполнителя к группе.
Comprising the Republic's most powerful radio and TV channels, RTVB-H potentially has the capacity to reach almost all of Bosnia and Herzegovina's territory. Компания РТВБ-Г, объединяющая в своем составе наиболее мощные радио- и телевизионные станции Республики, в принципе способна осуществлять вещание почти на всю территорию Боснии и Герцеговины.
It is now estimated that about 220 million Africans - almost half of the population in sub-Saharan Africa - now live in absolute poverty, unable to meet their most basic needs. Сейчас подсчитано, что около 220 млн. африканцев - почти половина населения африканских стран, расположенных к югу от Сахары, - живет в настоящее время в условиях абсолютной нищеты и не в состоянии удовлетворить свои самые насущные потребности.
The most disturbing situation in this respect is in sub-Saharan Africa, where almost 30 per cent of children who are primary-school-aged do not go to school. В этом отношении наибольшее беспокойство вызывает положение в африканских странах, расположенных к югу от Сахары, где почти 30 процентов детей в возрастной категории начального школьного образования не посещают школы.
Paradoxically, the most noticeable manifestations of racial discrimination had been directed by others against Panamanians on Panamanian soil, but fortunately that situation had been almost completely resolved. Как это не парадоксально, но наибольшей дискриминации на панамской земле подвергались со стороны других сами панамцы, однако, к счастью, эта ситуация в настоящее время почти полностью исправлена.
Among extremely poor workers, those without pay constitute the most numerous occupational category (almost 29 per cent). Среди населения, проживающего в условиях крайней нищеты, основной категорией занятости является неоплачиваемая работа (ее доля составляет почти 29%).
It was down by almost 400,000 from the previous week, but it was still the most seen broadcast in its timeslot, beating ITV1 drama Wild at Heart. Аудитория уменьшилась на почти 400000 зрителей по сравнению с предыдущей неделей, но тем не менее эпизод стал самой просматриваемой программой в это время в эфире, побив в рейтингах драматический сериал ITV1 «Неприрученные».