| At least it's "most". | Как минимум - почти все. |
| Well, for most everything. | Ну... Почти от всего. Когда? |
| We ride out most days. | Почти каждый день выезжаем на прогулки. |
| I'm here most days, too. | И почти каждый день. |
| So most everyone watches TV. | Почти все смотрят телевизор. |
| For the most part, they turned up. | Но почти всегда найдется. |
| There's no locks on most doors. | Здесь почти нигде нет замков. |
| That's most certain, and with you, | Почти наверное - к вам. |
| Second most successful robbery: | Вторая почти удачная попытка: |
| These are most commonly mood-congruent (content coincident with depressive themes). | Эти симптомы почти всегда соответствуют настроению (содержание совпадает с депрессивными темами):412. |
| The federal government abdicated most responsibility. | Федеральное правительство сняло с себя почти все полномочия. |
| These are unprecedented nuclear talks that, frankly, most believed would never happen. | Беспрецедентные переговоры, в которые почти никто не верил. |
| Look at you pulling off that outfit for the most part. | Какой костюмчик, почти тебе идёт. |
| I'm here most days. I teach. | Я здесь почти каждый день. |
| He goes there most days. | Он ходит туда почти каждый день. |
| I'm in most evenings. | Я почти всегда дома по вечерам. |
| And I've seen most. | А я видела почти все. |
| They are present in most faculties and departments. | Женщины обучаются почти на всех факультетах и отделениях учебных заведений. |
| The most efficient mines had operated close to capacity, and most producers had been over-booked. | Наиболее рентабельные рудники эксплуатировались почти на полную мощность, и большинство производителей были перегружены заказами. |
| A Locale is a set of information that most programs use for determining country and language specific settings. The locales and their data are part of the system library and can be found at/usr/share/locale on most systems. | Экранные кириллические шрифты, поставляемые с Gentoo Linux, далеки от эстетического совершенства (справедливости ради заметим, что это относится почти ко всем Unix-клонам). |
| He has written commentaries on most leading schools and figures and has used most sociological paradigms in both micro and macrosociology. | Он писал о большинстве лидирующих социологических школ и о ведущих ученых и использовал почти все парадигмы в макро- и микросоциологии. |
| Since agriculture was the backbone of most developing countries, massive subsidies in the developed world undercut their economies, forcing even the most efficient producers out of the market. | Несмотря на то что сельское хозяйство является ведущей отраслью производства почти во всех развивающихся странах, широкая поддержка, оказываемая развитыми странами сельскохозяйственному сектору, подрывает потенциал развивающихся государств и не допускает на рынок даже наиболее эффективных производителей сельскохозяйственной продукции. |
| Most people in most societies feel something mystical about rural land and the people who work it. | Большинство людей в большинстве сообществ испытывают почти мистические чувства в отношении сельскохозяйственной земли и людей, которые на ней работают. |
| But in the majority of the world, where most people in the world live, most countries, girls today go to school as long as boys, more or less. | Но если рассмотреть мир в целом, в большинстве случаев девочки ходят в школу почти так же, как и мальчики. |
| In the Caribbean, the region which is most seriously affected by HIV/AIDS after sub-Saharan Africa, AIDS has become a major threat to the most productive segment of the population. | В Карибском регионе, который пострадал от ВИЧ/СПИДа почти так же серьезно как и страны Африки к югу от Сахары, это заболевание стало главной угрозой наиболее трудоспособной части населения. |