At least it's "most". |
Как минимум - почти все. |
Well, for most everything. |
Ну... Почти от всего. Когда? |
We ride out most days. |
Почти каждый день выезжаем на прогулки. |
I'm here most days, too. |
И почти каждый день. |
So most everyone watches TV. |
Почти все смотрят телевизор. |
For the most part, they turned up. |
Но почти всегда найдется. |
There's no locks on most doors. |
Здесь почти нигде нет замков. |
That's most certain, and with you, |
Почти наверное - к вам. |
Second most successful robbery: |
Вторая почти удачная попытка: |
These are most commonly mood-congruent (content coincident with depressive themes). |
Эти симптомы почти всегда соответствуют настроению (содержание совпадает с депрессивными темами):412. |
The federal government abdicated most responsibility. |
Федеральное правительство сняло с себя почти все полномочия. |
These are unprecedented nuclear talks that, frankly, most believed would never happen. |
Беспрецедентные переговоры, в которые почти никто не верил. |
Look at you pulling off that outfit for the most part. |
Какой костюмчик, почти тебе идёт. |
I'm here most days. I teach. |
Я здесь почти каждый день. |
He goes there most days. |
Он ходит туда почти каждый день. |
I'm in most evenings. |
Я почти всегда дома по вечерам. |
And I've seen most. |
А я видела почти все. |
They are present in most faculties and departments. |
Женщины обучаются почти на всех факультетах и отделениях учебных заведений. |
The most efficient mines had operated close to capacity, and most producers had been over-booked. |
Наиболее рентабельные рудники эксплуатировались почти на полную мощность, и большинство производителей были перегружены заказами. |
A Locale is a set of information that most programs use for determining country and language specific settings. The locales and their data are part of the system library and can be found at/usr/share/locale on most systems. |
Экранные кириллические шрифты, поставляемые с Gentoo Linux, далеки от эстетического совершенства (справедливости ради заметим, что это относится почти ко всем Unix-клонам). |
He has written commentaries on most leading schools and figures and has used most sociological paradigms in both micro and macrosociology. |
Он писал о большинстве лидирующих социологических школ и о ведущих ученых и использовал почти все парадигмы в макро- и микросоциологии. |
Since agriculture was the backbone of most developing countries, massive subsidies in the developed world undercut their economies, forcing even the most efficient producers out of the market. |
Несмотря на то что сельское хозяйство является ведущей отраслью производства почти во всех развивающихся странах, широкая поддержка, оказываемая развитыми странами сельскохозяйственному сектору, подрывает потенциал развивающихся государств и не допускает на рынок даже наиболее эффективных производителей сельскохозяйственной продукции. |
Most people in most societies feel something mystical about rural land and the people who work it. |
Большинство людей в большинстве сообществ испытывают почти мистические чувства в отношении сельскохозяйственной земли и людей, которые на ней работают. |
But in the majority of the world, where most people in the world live, most countries, girls today go to school as long as boys, more or less. |
Но если рассмотреть мир в целом, в большинстве случаев девочки ходят в школу почти так же, как и мальчики. |
In the Caribbean, the region which is most seriously affected by HIV/AIDS after sub-Saharan Africa, AIDS has become a major threat to the most productive segment of the population. |
В Карибском регионе, который пострадал от ВИЧ/СПИДа почти так же серьезно как и страны Африки к югу от Сахары, это заболевание стало главной угрозой наиболее трудоспособной части населения. |