Английский - русский
Перевод слова Milk
Вариант перевода Молоко

Примеры в контексте "Milk - Молоко"

Примеры: Milk - Молоко
There's only... men and milk where he work. Там где он работает... только мужчины и молоко.
I can't sell this milk, it's ruined. Я не смогу продать это молоко, оно испорчено.
We will be patient and he'll take your milk again. Мы просто подождём и он опять примется за твоё молоко.
Well, you drive on the wrong side of the road, put milk in your tea, like colored money. Ну, ты ездишь по неправильной стороне дороги, добавляешь молоко в чай, любишь цветные деньги.
She's not the only one around here who drinks milk. Она не единственная здесь, кто пьет молоко.
Well, we ran out of cookies, so l brought you milk and saltines. Печенье закончилось, поэтому я принёс вам молоко с крекерами.
It's not coffee, it's milk. Это не кофе, это молоко.
Excuse me, I'm looking for lactose-free milk. Извините, я ищу молоко без лактозы.
Thank you£ Marie£ but we have milk. Спасибо, Мари, но у нас есть молоко.
Just ask for loads of frothy milk. Просто попроси налить молоко с пенкой.
Now try the hottest new craze... beef milk. А теперь попробуйте самую популярную новинку... Говяжье молоко.
It's like almond milk that's been squeezed through tiny holes in living cows. Это как миндальное молоко, выжатое через крошечные дырочки в живых коровах.
And before you say anything, that is low-fat coconut milk. И прежде, чем ты что-либо скажешь, это низкокалорийное кокосовое молоко.
Do not drink my almond milk when you spent the whole night drinking Schmidt. Не смей трогать моё миндальное молоко, после того как ты всю ночь пила вместе со Шмидтом.
Fresh air and milk and not stables and hotels. Свежий воздух и молоко, никаких скачек и отелей.
Ghani, go bring the milk to your brothers. Гани, отнеси молоко своим братьям.
At least drink some milk, baby. Хотя бы выпей молоко, детка.
Vicki will not drink regular milk. Вики не будет пить обычное молоко.
I will tie a rope to a tree. she will drink the poisoned milk die. Я привяжу веревку к дереву... она выпьет отравленное молоко и умрет.
Well, Jack, your powdered milk and dairy products... have had a long, successful relationship with breakfast cereal. Хорошо, Джэк. твое сухое молоко и молочные продукты имели длинные, успешные отношения с сухими завтраками.
There are cots, bed sheets and sometimes even milk. Детские кроватки, простыни, а иногда даже молоко.
Stomach contents were just milk and cookies. Содержимое желудка составляли только молоко и печенье.
This is Olga, my cow, whom I milk myself. Это Ольга, моя корова, которая дает мне молоко.
If the children aren't given milk, we won't... Если детям не будут давать молоко мы...
Tea out of a machine is like milk out of a baby's bottle. Чай из машины словно молоко из детской бутылочки.