| Do they have milk? | У них есть молоко? |
| Just can't deal with the milk. | Он плохо переносит молоко. |
| Well, I spiked the milk with methylenedioxypyrovalerone. | Я добавил в молоко метилендиоксипировалерон. |
| could I have a milk shake? | Птичье молоко у вас есть? |
| I got you some milk shake. | Я купила тебе птичье молоко. |
| There is no milk on the stove? | Молоко не на плите? |
| I got your milk. | У меня твое молоко. |
| That was drinking milk! | Это было питьевое молоко! |
| Need a boy to fetch milk? | Нужны носильщики? Молоко доставлять |
| It means""sweet milk."" | Оно значит "сладкое молоко" |
| We've got milk. | У нас есть молоко. |
| You're out of baby milk. | У тебя закончилось молоко. |
| Eat your sandwich and drink your milk | Ешь бутерброд и пей молоко. |
| A glass of milk. | Черт, теперь молоко? |
| He'll bring his milk up. | А то он срыгнёт молоко. |
| One week for the milk. | На молоко - неделю. |
| Aspirin or... warm milk? | Аспирин или... горячее молоко? |
| Drink your milk, Yusuf. | Пей своё молоко, Юсуф |
| Nice... warm milk. | Вкусно... теплое молоко. |
| You not like my milk? | Тебе не нравится молоко? |
| This milk from cow. | Вот тебе коровье молоко. |
| Separate cream, separate milk. | Отдельно сливки, отдельно молоко. |
| But we already have milk. | Но у нас уже есть молоко. |
| Daddy, drink milk. | Папа, пей молоко. |
| Daddy doesn't like milk. | Папа не любит молоко. |