Английский - русский
Перевод слова Milk
Вариант перевода Молоко

Примеры в контексте "Milk - Молоко"

Примеры: Milk - Молоко
Who has tea, milk, no sugar? Кто заказал чай, молоко и без сахара?
There's our milk. There's our carton. Это наше молоко. Вот упаковка.
And she sells the milk to the villagers, and pays off the loan. Женщина продаёт молоко жителям деревни и погашает долг.
And when I have no more love left, I just drink milk, because that's where love comes from. А когда у меня не остаётся больше любви, я пью молоко, потому то любовь берётся из молока .
82, you didn't drink your milk. Номер 82, ты не выпил свое молоко!
I said that I don't drink milk. Я же сказал, что не пью молоко!
Wonderful, let's do push-ups instead of milk. Здорово, бросьте вы молоко, давайте лучше отжиматься!
I heard you were looking for someone to deliver milk Я слышал, вам нужен человек разносить молоко.
The high pressure holds the grab bag and looks a lot like milk. Высокое давление держит лотерейный мешочек и выглядит как молоко!
If someone had told her to avoid raw milk, her baby would be alive. Если бы кто-нибудь сказал ей, не пить сырое молоко, ребенок был бы жив.
We had more money then and milk to drink У нас было больше денег, и молоко было.
He hacked my power, I lost my paper, there's milk everywhere and... Он взломал электросеть Я потерял свои документы Повсюду это молоко
Remember, milk and sugar in my coffee! Не забудь положить мне молоко и сахар!
I remember I gave my speech, I ate a bunch of peanut butter and then acted like I couldn't talk 'cause I ran out of milk. Помню, выступил с речью, съел кучу арахисового масла, и вел себя, словно речь потерял, так как кончилось молоко.
And I only used it when I was out of milk or bread... or cash. И я использовала его только когда у меня заканчивалось молоко или хлеб. или наличность.
At the moment he took his eyes from me I poured the milk into a vase. Когда он отвёл глаза от меня, я вылила молоко в цветочный горшок.
She asked for juice, quarter pound of butter, I gave my own, milk and bread. Она хотела компот, полпачки масла, это я из своего уступила, молоко и хлеб.
I guess it wasn't a rip-off of "got milk?" after all. Похоже, он не был слизан с "Есть молоко?" в итоге.
There's not even a single word in "hungry for apples" that's shared by "got milk?". В "Изголодался по яблокам" нет ни одного слова из "Есть молоко?", это абсолютно разные слоганы.
The diapers and the milk were taken from the motel room, which told me that Red John's partner was someone frugal. Подгузники и молоко пропали из номера Так я понял, что помощник Красного Джона - человек расчетливый.
Whisky, milk, whatever you want Виски, молоко, что хочешь.
But, you know that milk ice cream really necessary for children Но знаете, молоко для этого мороженного нужно детям.
Because the profits of the country more like make a good impression of visitors like you than to give milk children what they need. Потому что для страны гораздо прибыльнее создавать хорошее впечатление на таких туристов, как вы, чем отдавать молоко детям, которым оно нужно.
Now, go find some of that rice milk, take her back to the hostages, and just... chill out. Просто иди, допей это своё рисовой молоко, отведи её обратно к заложникам и расслабься.
I thought I'd pass as British just because I knew you put the milk in last. Думал, что сойду за англичанина, если не забуду, что молоко добавляют в последнюю очередь.