| I've tried fresh air, sunlight, goat's milk, nutmeg. | Я пробовал свежий воздух, солнце, козье молоко, мускатный орех. |
| That looked like some sort of milk. | Потом они налили туда что-то похожее на молоко. |
| It's really just ice milk with carrageenan added for thickness. | На самом деле это просто охлажденное молоко с загустителем каррагенином. |
| You'd think I'd been drinking powdered milk. | Я как будто сухое молоко пил. |
| Drink the milk up so we can catch the fly with the glass. | Допивай молоко быстрей чтобы мы стаканом могли муху поймать. |
| I told you not to drink milk from the carton. | Я же просила не пить молоко из пакета. |
| Chocolate syrup, cold milk and seltzer. | Шоколадный сироп, холодное молоко и сельтерская. |
| Last week, I brought in unpasteurized boar's milk and she refused to drink any. | На прошлой неделе я принёс непастеризованное молоко кабана, и она отказалась его пить. |
| The cow that provided the milk for the wedding. | Корову, которая дала молоко для свадьбы. |
| The milk that was drugged by... | Молоко, которое отравил... Билл Пандероса. |
| Children are less affected because we goat milk for them. | Дети менее подвержен влиянию голода, потому что мы даем им козье молоко. |
| As he drank all the milk le small starving. | Мы запрятали ребенка в здесь, так что он не может выпить молоко от козы. |
| I don't need any milk. | Мне больше не нужно никакое молоко. |
| You don't put milk in an Americano. | Ты не добавляешь молоко в американо. |
| It's also the only thing stopping me paying my milk bill. | То же самое останавливает меня от оплаты своего счета за молоко. |
| ~ He'd drink all the milk. | Чтобы он не выпил всё молоко. |
| He has milk, fresh diapers, and enough solid food to last him the whole day. | У него есть молоко, свежие пелёнки, и достаточно твёрдой пищи для того чтобы продержаться целый день. |
| Won't even drink milk on its expiration date. | Он даже молоко не пьет по истечении срока годности. |
| Or I can give them the expired milk and leftover Manwich in your fridge. | Или я могу дать им просроченное молоко и остатки твоей консервы из холодильника. |
| If you fix it, I will give you this fresh milk. | Если вы почините - я дам молоко. |
| Stallions rearing, milk boiling over. | Жеребцы бьют копытом, молоко убегает. |
| There's milk in his fridge. | У него было молоко в холодильнике. |
| I put the milk there, in order to warm it. | Ставлю в нее молоко, чтобы согрелось. |
| Better get going - milk gets sour, you know. | Пора выезжать, не то молоко прокиснет. |
| Think of all that lovely milk with no one to drop it off. | Господи, вот ужас. Представляю, как все это чудесное молоко скиснет и никто его не попробует. |