| I bet human milk's a great delicacy in some countries. | Могу поспорить, что человеческое молоко - большой деликатес в некоторых странах. |
| Drink your milk so you will be satisfied. | Пей молоко, и голод пройдет. |
| If you want school milk, then remember to sign up. | Если кто хочет получать школьное молоко, тот должен записаться. |
| The white river is milk, and the soldiers are cereal. | Вот именно! Белая река - молоко, а солдаты - хлебцы. |
| Have a lamb that refuses its mother's milk | У меня маленький ягненок, и он не хочет признавать молоко своей матери. |
| Used to soak them in sweet milk. | Мы их раньше макали в сладкое молоко. |
| The sun will drain away like milk from a pot. | А солнце будет убывать, будто молоко из разбитого кувшина. |
| They actually make these milk collection shells, so you just empty them out when they fill up. | Они действительно впитывают молоко, и вы просто опустошаете их когда они наполняются. |
| You say it's real ice cream, but you use cow's milk. | Ты говоришь, что это настоящее мороженое, Но используешь коровье молоко... |
| He went down to the kitchen and got sandwiches and milk. | Он спустился в кухню и приготовил сэндвичи и молоко. |
| Exiting her womb, receiving her milk. | Ты вышел из её утробы, пил её молоко. |
| Just came in to get milk for my coffee, which you're out of. | Я просто пришел взять молоко для кофе, которого у вас не оказалось. |
| Frank... I brought you some almond milk with your medicine. | Фрэнк... я принесла тебе миндальное молоко и лекарства. |
| Ellen: I needed milk for the morning. | Мне нужно было молоко на утро. |
| They're almost equal, which means she's not producing milk. | Они почти одинаковые, что значит она не производит молоко. |
| I think the boy's sick. I've made the milk for him. | Я думаю, что мальчик болен и приготовила ему молоко. |
| Says she doesn't want us sitting around watching her spoil like milk. | Говорится, что она не хочет чтобы мы сидели и смотрели как она прокиснет как молоко. |
| I buy her milk and bread. | Я покупаю ей молоко и хлеб. |
| You're pouring milk that isn't there. | Ты... наливаешь молоко, которого там нет. |
| Just like milk was the future back in the '50s. | Как молоко было будущим в 50х годах. |
| Drinking milk like there's no more cows. | Молоко пил, будто ничего не жрал давно. |
| I bought it so we can have fresh milk every day. | Я ее купил, чтобы у нас всегда было свежее молоко. |
| Your bones won't get strong if you don't drink milk. | Если не будешь пить молоко у тебя будут хрупкие кости. |
| And I heard that they can draw milk and honey from streams. | А я слышал, что они могут получать молоко и мёд из воды. |
| He requested something called wheat germ, organic honey and tiger's milk. | Он поросил:зародыши пшеницы, органический мед и молоко тигра. |