Английский - русский
Перевод слова Milk
Вариант перевода Молоко

Примеры в контексте "Milk - Молоко"

Примеры: Milk - Молоко
We don't want your milk, Liam. Мы не хотим твоё молоко, Лайам.
I've got milk and everything. У меня молоко есть и все такое.
When my friends came by, they brought milk. Мои друзья принесли молоко, когда приходили.
And even though he's lactose intolerant, he consumes organic milk by the bucket-load. И несмотря на то, что он не переносит лактозу, он пьёт натуральное молоко в огромных количествах.
Tea, milk, no sugar. Чай, молоко, без сахара.
Warm water, cold milk, no tea. Тёплая вода, холодное молоко, без чая.
Boots, pans, a blade, milk... Сапоги, сковородки, лезвие, молоко...
No one even asked me if I took the milk money that time. Меня никто даже не спросил, когда пропали деньги на молоко.
Because Ms. Eleanor is bringing out the milk. Потому что мисс Элеанор принесла молоко.
I need milk of unicorn with 2 heads. Но нам нужно молоко двухголового единорога.
You turn me on, saliva, milk and stuff... Разогрей меня, слюна, молоко и наркотики...
The Medical and Health Services of the island territories provide milk free of charge to mothers of new-born babies who are on the dole. Соответствующие медицинские службы на островах обеспечивают бесплатное молоко для матерей новорожденных детей, получающих пособие по безработице.
Women who refuse to consent to sterilization face threats that their food and milk programmes will be terminated. Женщинам, отказывающимся дать согласие на стерилизацию, угрожают тем, что им впредь не будут выдавать продукты питания и молоко.
UNICEF provides therapeutic milk and high protein biscuits for such children. Таким детям ЮНИСЕФ предоставляет лечебное молоко и печенье с высоким содержанием белка.
UNICEF provides in-kind support such as high-energy biscuits, powdered milk, vitamin A and deworming medicine. ЮНИСЕФ оказывает помощь натурой, поставляя такие продукты и лекарства, как высококалорийные бисквиты, порошковое молоко, витамин А и дегельминтизационные препараты.
That shipment includes mostly milk, corned beef, rice, blankets and so on. Этот груз включает в себя главным образом молоко, говядину, рис, одеяла и так далее.
The Government has supplied special milk and treated babies of low-income families suffering from metabolic disease. Новорожденным из малоимущих семей, страдающим от нарушения обмена веществ, правительство предоставляет специальное молоко и обеспечивает лечение.
Mother's milk is a renewable resource, of which people are generally unaware. Материнское молоко является одним из возобновляемых ресурсов, который обычно обходят вниманием.
Transport and distribution costs for donated instant milk and cereal mix for babies Расходы на транспортировку и распределение безвозмездно переданного детского питания (растворимое молоко с крупяными смесями)
These include rice, sugar, milk, vegetable oil and children's food. Сюда входит рис, сахар, молоко, растительное масло и детское питание.
Special attention is given to manufacturing basic foods, such as bread and milk, and industrial and technological equipment. Особое внимание уделено производству основных продуктов питания, таких, как хлеб и молоко, а также промышленного и технического оборудования.
Currently, free milk is provided to all infants. В настоящее время все малолетние дети получают бесплатное молоко.
Lately, Lithuania has been producing a surplus of many foodstuffs such as milk and grain products. В последнее время Литва производит излишки многих продовольственных продуктов, таких, как молоко и зерновые продукты.
products, total (recalculated as milk) Молоко и молочные продукты, всего (в перерасчете на молоко)
Human milk: 13 ug/kg lipid wt Человеческое молоко: 13 мкг/кг липида по сырому весу