I remember I used to express my milk into a bottle. |
Помню, я выжимала свое молоко в бутылку. |
I wish I had milk for you. |
Я бы и ее накормить, будь у меня молоко. |
Tell us, Martin, and you get the milk. |
Скажи нам, Мартин, и тогда получишь молоко. |
So much for my famous warm honey milk with Jenny tonight. |
Плакало мое знаменитое теплое молоко с медом для Дженни сегодня вечером. |
My staff know the difference between condensed milk and a genuine presentation of syphilis. |
Мои сотрудники отличат концентрированное молоко от настоящих симптомов сифилиса. |
Then he is to have formula milk only, on prescription. |
И он должен есть только молоко из смеси, по рецепту. |
Go figure, overnight the milk curds. |
Натурально, за ночь молоко скисло и завоняло. |
And remember, his milk has to be body temperature, or he gets gas. |
И помни, что молоко должно быть температуры тела или у него будут газы. |
The milk that you brought to the hacienda this morning... |
Молоко, что ты сегодня утром привез на гасиенду. |
They expect him to bring the milk. |
Они ждут, что он привезет молоко. |
Well Hitchcock put a light bulb inside the glass so the audience would know the milk was poisonous. |
Хичкок поместил лампочку в стакан, чтобы зрители поняли, что молоко отравлено. |
But I can't drink milk. |
Но я не могу пить молоко. |
My son just put me on the milk wagon. |
Мой сын заставил меня пить молоко. |
I told you right at the start, water and milk don't mix. |
Я тебе говорил, ещё в начале, молоко с водой не смешиваются. |
Maybe I just dosed the milk you just downed with high-grade liquid acid. |
Возможно, я добавил в молоко, которое ты только что выпил, мощное ЛСД. |
He's still got her milk on his lip. |
У него еще молоко на губах не обсохло. |
milk, cheese and dairy products. |
Это молоко, сыры и все молочные продукты. |
She has to bring milk for the critters. |
Она должна была принести молоко для этих тварей. |
The old lady inside said something about milk for the ferrets. |
Старуха, там внутри, говорит, не знаю что, про молоко для хорьков. |
You must have milk to feed the baby. |
У тебя должно быть молоко, чтобы кормить ребенка. |
It's more important to buy milk than a toy. |
Более важно купить молоко, чем игрушку. |
His ears are more important than milk. |
Его уши важнее, чем молоко. |
My aunt used to leave Santa a cigar and a beer, instead of milk and cookies. |
Моя тётя обычно оставляла Санте сигары и пиво, а не молоко и печенье. |
No, Brattle, this is our mother's milk. |
Нет, Брэттл, это молоко нашей матери. |
Progress is slow for milk produced on a diet of bamboo is wretchedly poor. |
Прогресс очень медленный Молоко, произведенное на бамбуковой диете, очень бедное. |