| I remember I used to express my milk into a bottle. | Помню, я выжимала свое молоко в бутылку. |
| I wish I had milk for you. | Я бы и ее накормить, будь у меня молоко. |
| Tell us, Martin, and you get the milk. | Скажи нам, Мартин, и тогда получишь молоко. |
| So much for my famous warm honey milk with Jenny tonight. | Плакало мое знаменитое теплое молоко с медом для Дженни сегодня вечером. |
| My staff know the difference between condensed milk and a genuine presentation of syphilis. | Мои сотрудники отличат концентрированное молоко от настоящих симптомов сифилиса. |
| Then he is to have formula milk only, on prescription. | И он должен есть только молоко из смеси, по рецепту. |
| Go figure, overnight the milk curds. | Натурально, за ночь молоко скисло и завоняло. |
| And remember, his milk has to be body temperature, or he gets gas. | И помни, что молоко должно быть температуры тела или у него будут газы. |
| The milk that you brought to the hacienda this morning... | Молоко, что ты сегодня утром привез на гасиенду. |
| They expect him to bring the milk. | Они ждут, что он привезет молоко. |
| Well Hitchcock put a light bulb inside the glass so the audience would know the milk was poisonous. | Хичкок поместил лампочку в стакан, чтобы зрители поняли, что молоко отравлено. |
| But I can't drink milk. | Но я не могу пить молоко. |
| My son just put me on the milk wagon. | Мой сын заставил меня пить молоко. |
| I told you right at the start, water and milk don't mix. | Я тебе говорил, ещё в начале, молоко с водой не смешиваются. |
| Maybe I just dosed the milk you just downed with high-grade liquid acid. | Возможно, я добавил в молоко, которое ты только что выпил, мощное ЛСД. |
| He's still got her milk on his lip. | У него еще молоко на губах не обсохло. |
| milk, cheese and dairy products. | Это молоко, сыры и все молочные продукты. |
| She has to bring milk for the critters. | Она должна была принести молоко для этих тварей. |
| The old lady inside said something about milk for the ferrets. | Старуха, там внутри, говорит, не знаю что, про молоко для хорьков. |
| You must have milk to feed the baby. | У тебя должно быть молоко, чтобы кормить ребенка. |
| It's more important to buy milk than a toy. | Более важно купить молоко, чем игрушку. |
| His ears are more important than milk. | Его уши важнее, чем молоко. |
| My aunt used to leave Santa a cigar and a beer, instead of milk and cookies. | Моя тётя обычно оставляла Санте сигары и пиво, а не молоко и печенье. |
| No, Brattle, this is our mother's milk. | Нет, Брэттл, это молоко нашей матери. |
| Progress is slow for milk produced on a diet of bamboo is wretchedly poor. | Прогресс очень медленный Молоко, произведенное на бамбуковой диете, очень бедное. |