I discovered recently that I have an allergy to milk. |
Я обнаружил недавно что у меня аллергия на молоко. |
He likes to drink milk and play games. |
Он любит пить молоко и играть в игры. |
Drink wolf milk and watch Russian cartoons. |
Пей волчье молоко и смотри Русские мультики. |
I asked for milk, two sugars. |
Я просила молоко, два сахара. |
Tea, milk, one sugar. |
Чай, молоко, один сахар. |
It wasn't ice cream or milk. |
Это не было мороженое или молоко. |
I was just taking out the milk... but now I've got to run. |
Я только хотел отнести молоко... но теперь я должен бежать. |
And bad cows, because only the good ones give milk. |
И плохие коровы, потому что только хорошие дают молоко. |
Plus, the milk is nicer warm. |
К тому же, молоко прикольное и теплое. |
You know, since he gave up milk. |
С тех пор. как он перестал пить молоко. |
She provides milk to us and in return, we thank her by locking her up like Charles Manson. |
Она дает нам молоко и взамен, мы благодарим ее, запирая как какого-то Чарльза Мэнсона. |
Strawberries, heated the milk for her coffee. |
Клубнику, подогрел бы молоко для кофе. |
Yes, there was a small theft of... milk, several quarts. |
Да, была небольшая кража... молоко, пару литров. |
I assume that whoever took the milk needed it, which is why it's there. |
Я полагаю, что тот, кто взял молоко, очень в этом нуждался, для этого оно там и стоит. |
We're not interested in the milk, father. |
Нас не интересует молоко, отец. |
Even though she's not real good with being tidy and drinks my soya milk. |
Даже несмотря на то, что она не слишком аккуратна и пьет моё соевое молоко. |
If you're not a beauty queen - then baby food and sour milk is not a decent lunch. |
Ну а если ты не королева красоты - значит детское питание и обезжиренное молоко не слишком подходящий для тебя завтрак. |
Just give me the milk out of the back seat. |
Дай мне молоко с заднего сиденья. |
Cindy says they make this thing for women who can't produce their own milk. |
Синди говорит, что они делают такую штуковину для женщин, которые не могут вырабатывать свое собственное молоко. |
I blush and get sweaty even when buying milk. |
Я теряюсь и краснею, даже когда покупаю молоко. |
He liked milk as I recall. |
Любил молоко, как я помню. |
I don't keep milk in the house anymore. |
Я больше не держу дома молоко. |
remember to put her favourite biscuits in her milk. |
Помнить, что должна покрошить ее любимое печенье в молоко. |
She managed to warm the milk to put in her gin, though. |
Все же ей удалось нагреть молоко и добавить в него джин. |
No, but she would visit us before, give us milk. |
Нет, но она приходила до этого, приносила молоко. |