Английский - русский
Перевод слова Milk

Перевод milk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Молоко (примеров 1917)
If you want school milk, then remember to sign up. Если кто хочет получать школьное молоко, тот должен записаться.
So the milk wouldn't spill. Чтобы не вылилось молоко и не помялся пирог!
This is often because the food of children and babies, including dried milk, is mixed with unclean water. Часто это происходит в результате того, что пища детей и младенцев, включая сухое молоко, смешивается с грязной водой.
Is that milk pasteurized? У вас молоко пастеризованное?
Setting out milk and cookies. Ставлю молоко и печенье.
Больше примеров...
Молочный (примеров 96)
It seems like a good way to drink a milk shake without getting brain freeze. Кажется неплохой способ, чтобы пить молочный коктейль, не замораживая мозги.
A beautiful chocolate bar, filled with good milk for your growth. Вкусная шоколадка, внутри которой очень полезный молочный мусс.
Here you go... strawberry milk shake, two straws. Держите... клубничный молочный коктейль, две соломинки.
You had milk powder... У тебя есть молочный порошок?
Lou, give me a milk. Лу, дай молочный.
Больше примеров...
Молочная (примеров 33)
Do you have the powdered milk, Mr Roberts? У вас есть молочная смесь, мистер Робертс?
You want juice or are you a milk person? Тебе сок, или ты молочная душа?
The milk products of the "Favoryt" company are produced on the same equipment of the German firm "Westfalia Separator Food Tec", which is used to produce the cream cheese. Молочная продукция компании «Фаворит» выпускается на том же оборудовании немецкой фирмы «Westfalia Separator Food Tec», что и сливочный сыр.
For our big network of clients we can offer wide range of meat products from major world markets: Europe, CIS, South and North America. As for the milk products, we can offer assortment of leading Ukrainian producers. Мы можем предложить широкий ассортимент мясной продукции с самых значительных мировых рынков: Европы, СНГ, Северной и Южной Америки, а молочная продукция представлена ведущими производителями Украины.
This being a dairy farm, one would be safe in assuming you have milk? Так как здесь молочная ферма, наверняка у Вас здесь есть молоко?
Больше примеров...
Доить (примеров 59)
That may work, but still... I'd have to milk you. Может, и сработало бы, но помимо этого... мне пришлось бы тебя доить.
He began to milk the funk. Он начал доить фанк.
I don't want to milk you. Я не хочу доить тебя.
You know, you want to just write it so that, you know, I mean, you don't want to milk it into some huge big thing, you know. Я надеюсь, ты напишешь всё, как есть, и не станешь доить из этого нечто несусветное.
I milked cows every morning, and I had to milk the samecows every evening when I came home from school. Я доил коров каждое утро, и мне надо было доить тех жесамых коров каждый вечер, когда я возвращался домой сошколы,
Больше примеров...
Молочко (примеров 24)
Now make them drink the milk. Покажи, как они пьют молочко.
Not swapping pigeon milk, which is...? Чтобы не растерять голубиное молочко, что значит...?
You need to milk it. Вам нужно добыть молочко.
So while your hands soak in a bubbling milk bath, your feet are in a tub full of these little suckerfish that literally eat your calluses away. Пока твои руки окунутся в горячее молочко, в это время ноги будут наслаждаться пилингом, Рыбки в буквальном смысле съедят все твои мозоли.
Milk of amnesia strikes again. Пропофол (молочко амнезии) опять сработал.
Больше примеров...
Подоить (примеров 24)
Just got to milk this a little bit longer. Мне нужно их ещё немного подоить.
I'll reckon you'll be at it all week, if you try to milk my cows. Готов поспорить, если бы ты попытался подоить моих коров, то возился бы неделю.
And I started to go out and my father said, "You have to milk the cow." Я уже выходил, и мой отец сказал: "Ты должен подоить корову."
I have to milk the cows? Нужно еще подоить коров.
And then of course I have to milk the goats and feed the goats in order to make the cheese. И затем, конечно, я должна подоить коз и покормить их, для того чтобы у нас был сыр.
Больше примеров...
Давать молоко (примеров 7)
They're mainly for milk. Они в основном, чтобы давать молоко.
If the children aren't given milk, we won't... Если детям не будут давать молоко мы...
I enjoy giving milk. Мне нравится давать молоко.
Did Sheldon stop giving milk? Шелдон, что, перестал давать молоко?
The twins started producing milk. Двойня стала давать молоко.
Больше примеров...
Milk (примеров 58)
It has often been suggested that he wrote Under Milk Wood here but more recent research suggests that fewer than 300 lines of the play were written in Laugharne. Бытует мнение, что именно здесь он написал Under Milk Wood, однако, как показывают последние исследования, здесь были написаны менее 300 строк.
The ASA found that Nestlé could not support this nor other claims in the face of evidence provided by the campaigning group Baby Milk Action. ASA установил, что Nestlé не может этого подтвердить, и не может опровергнуть доказательства, представленные группой Baby Milk Action.
The Milky Milky Milk Tour (initially called the Miley Cyrus & Her Dead Petz Tour) was the fifth concert tour by American recording artist Miley Cyrus, launched in support of her fifth studio album, Miley Cyrus & Her Dead Petz (2015). The Milky Milky Milk Tour (первоначальное название - Miley Cyrus & Her Dead Petz Tour) - пятый концертный тур американской певицы Майли Сайрус в поддержку её пятого студийного альбома Miley Cyrus & Her Dead Petz (2015).
In high school, his interest in comic books grew to include what he calls "really weird indie books," The Tick, Johnny the Homicidal Maniac, Sandman, Milk & Cheese, and the crime works of Brian Michael Bendis. В старших классах его интерес к комиксам завел его в область, которую он сам назвал «действительно странными инди-книжками»: The Tick, Johnny the Homicidal Maniac, The Sandman, Milk & Cheese, работы Брайана Майкла Бендиса.
Goldberg wrote, produced, directed, and edited the features Scotch and Milk and I Love Your Work, as well as multiple television projects, notably including the philosophical travelogue Running with the Bulls for IFC. Голдберг написал, спродюсировал и снял фильмы «Scotch and Milk» и «I Love Your Work», а также был постановщиком различных телевизионных проектов, в том числе философских путешествий, «Running with the Bulls» для IFC.
Больше примеров...
Милком (примеров 7)
You were working for him the day that you and Charles Milk murdered Horatio Jones. Вы работали на него в день, когда вы с Чарльзом Милком убили Горацио Джонса.
The time he had spent with the cast of flower children wore away much of Milk's conservatism. Время, проведённое Милком в обществе «детей цветов», стёрло с него остатки консерватизма.
Supervisor Carol Ruth Silver testified on the last day of the trial that White and Milk were not friendly, yet she had contacted the prosecutor and insisted on testifying. Наблюдатель Кэрол Рут Сильвер была единственным свидетелем, которая сообщила присяжным о существовавшей напряжённости в отношениях между Милком и Уайтом, при этом ей пришлось самостоятельно связываться с обвинителем и настоять на том, чтобы её вызвали в суд для дачи показаний.
and me and Milk, we love all that. мы с Милком всегда смотрим.
The aide who had handled communications between White and Milk remembered, "Talking to him, I realized that he saw Harvey Milk and George Moscone as representing all that was wrong with the world". Помощник, который обеспечивал контакт между Милком и Уайтом, вспоминал: «Разговаривая с ним, я понял, что он видел в Харви Милке и Джордже Москоне воплощение всего зла в этом мире».
Больше примеров...
Милка (примеров 36)
Now I'm thinking about the bear playing Harvey Milk. Сейчас я думаю что медведь играет Харви Милка.
The judge denied the search warrant for Milk. Судья отказал в ордере на обыск у Милка.
Please, sign the Milk warrant, Judge. Пожалуйста, подпишите ордер на Милка, судья.
Well, that would be helpful if only Charles Milk hadn't been killed last week. Ну, это нам определённо помогло бы, если бы Милка не убили на прошлой неделе.
Milk's fiery, flamboyant speeches and savvy media skills earned him a significant amount of press during the 1973 election. Зажигательные, яркие речи Милка и его умение очаровывать публику обеспечили ему значительное внимание прессы во время выборов 1973 года.
Больше примеров...