Английский - русский
Перевод слова Milk

Перевод milk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Молоко (примеров 1917)
Nonfat milk if you have it. Обезжиренное молоко, если у вас есть.
Better get going - milk gets sour, you know. Пора выезжать, не то молоко прокиснет.
And so, who was there buying soy milk? И кто же, по-твоему, покупал там соевое молоко?
What kind of milk do you use? А какое молоко используете?
He'd say, "millions of my children go to sleep hungry, in the streets, give the milk to them". Он бы сказал, что тут миллионы бедных, отдайте молоко и хлеб им.
Больше примеров...
Молочный (примеров 96)
I didn't really want a milk shake. Вообще-то, я не очень хотел молочный коктейль.
There are tinned food, milk and asphalt factories in the city. В городе имеются консервный, молочный и асфальтовый заводы.
A related creature is the tilberi, a milk thief and witches' aide in Icelandic folklore. Родственное создание - тильбери, молочный вор и ведьмин помощник в исландском фольклоре.
An additional exposure route for children exists in regions where lindane is applied directly to milk and meat producing livestock for pest control. В районах, где молочный и мясной скот непосредственно обрабатывается линданом для борьбы с паразитами, это представляет собой дополнительный путь воздействия на детей.
I've never heard of a milk store that's busy on a weekend. что молочный магазин так занят по выходным.
Больше примеров...
Молочная (примеров 33)
The milk epidemic in Kviebæk Typhoid germs came from well water Молочная эпидемия в Квебеке Тифозные бактерии из колодезной воды
A huge milk bottle on wheels, like a cannon... besieging a town full of coughs and sneezes and jabs. Огромная молочная бутылка на колёсах, как пушка... осаждающая город, наполненный кашлями, чихами и уколами.
You want juice or are you a milk person? Тебе сок, или ты молочная душа?
The milk bath is going to be good for us. Молочная ванна, то, что нам надо.
"DETOLACT" is a milk formula, a human milk substitute, which is very close to mother's milk due to an optimum proportion of its basic components: proteins, fats, carbohydrates, vitamins and minerals. "Детолакт" - молочная смесь - заменитель грудного молока, максимально приближенная к материнскому молоку благодаря оптимальному соотношению основных компонентов: белков, жиров, углеводов, витаминов и минералов.
Больше примеров...
Доить (примеров 59)
Farmers going out to milk their cows. Фермеры, которые идут доить своих коров.
But whose job is it in Tibet to milk the yaks? Но, чья работа в Тибете доить яков?
I shall go milk the goat. Я пошла доить козу.
Do you know how to milk a cow, Jhon? Корову доить умеешь, Джон?
You know, you want to just write it so that, you know, I mean, you don't want to milk it into some huge big thing, you know. Я надеюсь, ты напишешь всё, как есть, и не станешь доить из этого нечто несусветное.
Больше примеров...
Молочко (примеров 24)
We got the milk of human kindness. У нас есть молочко людской доброты.
I've got milk, looking to party? "Есть молочко, хочешь повеселиться?"
You need to milk it. Вам нужно добыть молочко.
Mommy, that's my milk Мамочка, это моё молочко.
Me! I guess it wasn't a rip-off of "got milk?" after all. Значит, я все-таки не содрал ее с рекламы молока "Есть молочко?"
Больше примеров...
Подоить (примеров 24)
In your opinion, how would George fair if he were to milk Как вы думаете, что бы случилось с Джорджем, если бы он захотел подоить
No, I'm always up at this hour to milk the cows, make sure Ma's warming the griddle. Нет, я всегда встаю в этот час, чтобы подоить коров и убедиться, что матушка растопила печь.
I'll reckon you'll be at it all week, if you try to milk my cows. Готов поспорить, если бы ты попытался подоить моих коров, то возился бы неделю.
I have to milk the cows? Нужно еще подоить коров.
Hubert left Lizzie to milk the cows. Хьюберт сказал Лиззи подоить корову.
Больше примеров...
Давать молоко (примеров 7)
If the children aren't given milk, we won't... Если детям не будут давать молоко мы...
The goat was so scared of her, she couldn't give milk. Коза была так напугана ею, что не могла давать молоко!
The twins started producing milk. Двойня стала давать молоко.
I enjoy giving milk. Мне нравится давать молоко.
The twins started producing milk. Двойня стала давать молоко.
Больше примеров...
Milk (примеров 58)
The group's second album, Angel Milk was released in 2005. Второй альбом Angel Milk - в 2005.
Cyrus performed the track during her Milky Milky Milk Tour in November and December. Певица представила свой трек во время её концертного тура Milky Milky Milk Tour в ноябре и декабре.
The Milk Marketing Board (MMB) was a sales monopoly for dairy farmers in England and Wales. Milk Marketing Board (MMB) был монополистом по продажам для молочных фермеров в Англии и Уэльсе.
Kershaw is a celebrity endorser for Wilson Sporting Goods (glove), Under Armour (shoes), Muscle Milk, and Subway. Кершоу является рекламным лицом для компаний: Wilson Sporting Goods (перчатка), Under Armour (обувь), Muscle Milk и Subway.
So the Milk Race, the Tour of Britain, was born, starting in 1958 and lasting for 35 years, the longest cycle sponsorship in the UK ever. Так родилась Milk Race в переводе с англ. - «Милк Рейс», «Молочная гокна» или «Тур по Британии», который начался в 1958 году и длился 35 лет - самое продолжительное спонсорство чего-либо в Великобритании когда-либо.
Больше примеров...
Милком (примеров 7)
So the last project I want to talk to you about is another collaboration with Chris Milk. Последний проект, которым я хочу поделиться с вами - ещё одна совместная работа с Крисом Милком, "The Wilderness Downtown" [Пустынный центр города].
The time he had spent with the cast of flower children wore away much of Milk's conservatism. Время, проведённое Милком в обществе «детей цветов», стёрло с него остатки консерватизма.
Supervisor Carol Ruth Silver testified on the last day of the trial that White and Milk were not friendly, yet she had contacted the prosecutor and insisted on testifying. Наблюдатель Кэрол Рут Сильвер была единственным свидетелем, которая сообщила присяжным о существовавшей напряжённости в отношениях между Милком и Уайтом, при этом ей пришлось самостоятельно связываться с обвинителем и настоять на том, чтобы её вызвали в суд для дачи показаний.
The aide who had handled communications between White and Milk remembered, "Talking to him, I realized that he saw Harvey Milk and George Moscone as representing all that was wrong with the world". Помощник, который обеспечивал контакт между Милком и Уайтом, вспоминал: «Разговаривая с ним, я понял, что он видел в Харви Милке и Джордже Москоне воплощение всего зла в этом мире».
After Milk's vote for the mental health facility in White's district, however, White refused to speak with Milk and communicated with only one of Milk's aides. Однако после того, как Милк отказался поддержать проект Уайта о переносе психиатрической лечебницы для подростков, тот перестал разговаривать с Милком, а общался только с одним из его помощников.
Больше примеров...
Милка (примеров 36)
Dan White claimed he shot Milk because much junk food that day. Дэн Уайт утверждал, что стрелял в Милка, так как объелся в тот день нездоровой пищей.
Well, that would be helpful if only Charles Milk hadn't been killed last week. Ну, это нам определённо помогло бы, если бы Милка не убили на прошлой неделе.
Milk's friends and aides tried to stop the destruction, but the mob of more than 3,000 ignored them and lit police cars on fire. Друзья Милка и его помощники попытались остановить погром, но толпа из более чем трёх тысяч человек проигнорировала их призывы, люди начали поджигать патрульные полицейские автомобили.
The warrant for Charles Milk. Ордер на Чарльза Милка.
A contemporary New York Times story about O'Horgan described Milk as "a sad eyed man-another aging hippie with long, long hair, wearing faded jeans and pretty beads". Вот как описывал Милка Том О'Хорган в статье «The New York Times»: «Это был человек с грустным взглядом, стареющий хиппи с длинными-длинными волосами, в украшенных бисером потёртых джинсах».
Больше примеров...