| You think your boyfriend would like some milk with these? | Как думаешь, твой мальчик будет молоко с печеньками? |
| Coconut milk's a natural laxative. | Их молоко - натуральное слабительное. |
| And I've just finished my milk. | И я уже допил моё молоко |
| To keep her milk flowing, Maya no longer has the option of skipping meals. | Чтобы у неё было молоко, ей нельзя оставаться голодной. |
| His health records indicate that Kinsey received suboptimal exposure to sunlight (often the cause of rickets, before milk and other foods were fortified with vitamin D) and lived in unsanitary conditions for at least part of his childhood. | Это было вызвано тем, что Кинси недостаточно времени проводил на солнце (обычная причина рахита в те дни: молоко и другие продукты ещё не были обогащены витамином D) и, по крайней мере, часть детства провел в антисанитарных условиях. |
| A beautiful chocolate bar, filled with good milk for your growth. | Вкусная шоколадка, внутри которой очень полезный молочный мусс. |
| If you don't pull out the milk teeth at the right time, you will have the tusks of a boar. | Если вовремя не вырвать молочный зуб, клыки будут торчать, как у кабана. |
| Best milk shake in New York. | Лучший молочный коктейль в Нью-Йорке. |
| In a famous milk cooperative in India, microcredit allowed poor farmers, in many cases landless farmers, to acquire milch animals to produce milk. | В одном из известных молочных кооперативов в Индии предоставление микрокредитов позволило бедным крестьянам, во многих случаях не имеющим своей земли, приобрести молочный скот для производства молока. |
| According to Rubruck, there were four silver sculptures of lions at the foot of the Silver Tree, and fermented mare's milk - airag, favourite drink of the Mongols - would run from their mouths. | По словам Рубрука, у подножия «Серебряного древа» было 4 серебряных скульптуры львов, и у них изо рта бежал айраг, молочный напиток монголов. |
| After he retired from boxing, Pastrano became a spokesman for a local Miami, Florida milk company. | После того, как он ушёл из бокса, Пастрано стал представитель местной Майами, штат Флорида молочная компания. |
| Do you have the powdered milk, Mr Roberts? | У вас есть молочная смесь, мистер Робертс? |
| In the first year, the dairy produced 500,000 liters of milk. | В первый год работы молочная ферма произвела 500 тысяч литров молока. |
| Sounds like milk to me. | Звучит как "молочная жвачка" для меня. |
| A dry milk mixture is proposed, said dry milk mixture comprising dry fat-free milk, vegetable oils, saccharose substitutes, vitamins, mineral salts, a mixture of prebiotics and probiotics and other additives, with the component ratio being optimized. | Предложена сухая молочная смесь, содержащая сухое обезжиренное молоко, растительные масла, заменители сахарозы, витамины, минеральные соли, смеси пре- и пробиотиков и прочие добавки, при оптимизированном соотношении компонентов. |
| I can get you milk, I can churn you butter. | Умею доить, умею сбивать масло. |
| This is me ready to slop, bale, or milk something. | Это я, готовый кормить, черпать или доить что-нибудь. |
| I shall go milk the goat. | Я пошла доить козу. |
| Do you know how to milk a cow, Jhon? | Корову доить умеешь, Джон? |
| You know, you want to just write it so that, you know, I mean, you don't want to milk it into some huge big thing, you know. | Я надеюсь, ты напишешь всё, как есть, и не станешь доить из этого нечто несусветное. |
| How about chocolate or banana flavored milk? | Может, шоколадное или банановое молочко? |
| All I got's almond milk. | У меня только миндальное молочко. |
| Mommy, that's my milk | Мамочка, это моё молочко. |
| Well, I'm here hittin' the books while drinking a nice glass of milk and watching "tori Dean." | Я тут копаюсь в книгах, попиваю молочко и смотрю "Тори и Дина". |
| Moscow Mommy Milk Meetup: English-language classes and support offered to nursing and expectant mums by certified lactation counselor on a fee-for-service basis. | Московская группа «Мамино молочко»: классы на английском языке и поддержка молодых мам и беременных женщин, предлагаемая сертифицированным специалистом по лактации за профессиональное вознаграждение. |
| These wild mares don't give up their milk easily. | Дикие кобылы не дадут просто себя подоить. |
| Yes, I remembered to milk Bessie tonight, Papa. | Да, я помню, что надо подоить Бесси... папа. |
| No, I'm always up at this hour to milk the cows, make sure Ma's warming the griddle. | Нет, я всегда встаю в этот час, чтобы подоить коров и убедиться, что матушка растопила печь. |
| And I started to go out and my father said, "You have to milk the cow." | Я уже выходил, и мой отец сказал: "Ты должен подоить корову." |
| I have to milk the cows? | Нужно еще подоить коров. |
| They're mainly for milk. | Они в основном, чтобы давать молоко. |
| If the children aren't given milk, we won't... | Если детям не будут давать молоко мы... |
| The goat was so scared of her, she couldn't give milk. | Коза была так напугана ею, что не могла давать молоко! |
| The twins started producing milk. | Двойня стала давать молоко. |
| Did Sheldon stop giving milk? | Шелдон, что, перестал давать молоко? |
| The Milk Marketing Board (MMB) was a sales monopoly for dairy farmers in England and Wales. | Milk Marketing Board (MMB) был монополистом по продажам для молочных фермеров в Англии и Уэльсе. |
| It also won the Milk Cup, in 1983. | Молочный Кубок (англ. Milk Cup) появился в 1983 году. |
| Milk and Honey is an album by John Lennon and Yoko Ono released in 1984. | Milk and Honey: Milk and Honey - студийный альбом Джона Леннона и Йоко Оно, выпущенный в 1984 году. |
| In June 2005, ISI and A2 Corporation agreed to form a joint venture, A2 Milk Company LLC; A2 Corporation invested $400,000 and ISI assigned the license agreement to the new company. | В июне 2005 года IdeaSphere и A2 согласились создать совместное предприятие A2 Milk Company LLC, куда австралийская компания инвестировала $ 400000, а американская назначила лицензионное соглашение новой компании. |
| During their 2011 live shows, Delain debuted three new songs from the album - "Manson" (which was later renamed to "Mother Machine"), "Get the Devil Out of Me" and "Milk and Honey". | Ещё в 2011 году группа исполняла на концертах песни с будущего альбома: «Manson», «Get the Devil Out of Me» и «Milk and Honey». |
| The time he had spent with the cast of flower children wore away much of Milk's conservatism. | Время, проведённое Милком в обществе «детей цветов», стёрло с него остатки консерватизма. |
| Supervisor Carol Ruth Silver testified on the last day of the trial that White and Milk were not friendly, yet she had contacted the prosecutor and insisted on testifying. | Наблюдатель Кэрол Рут Сильвер была единственным свидетелем, которая сообщила присяжным о существовавшей напряжённости в отношениях между Милком и Уайтом, при этом ей пришлось самостоятельно связываться с обвинителем и настоять на том, чтобы её вызвали в суд для дачи показаний. |
| and me and Milk, we love all that. | мы с Милком всегда смотрим. |
| The aide who had handled communications between White and Milk remembered, "Talking to him, I realized that he saw Harvey Milk and George Moscone as representing all that was wrong with the world". | Помощник, который обеспечивал контакт между Милком и Уайтом, вспоминал: «Разговаривая с ним, я понял, что он видел в Харви Милке и Джордже Москоне воплощение всего зла в этом мире». |
| After Milk's vote for the mental health facility in White's district, however, White refused to speak with Milk and communicated with only one of Milk's aides. | Однако после того, как Милк отказался поддержать проект Уайта о переносе психиатрической лечебницы для подростков, тот перестал разговаривать с Милком, а общался только с одним из его помощников. |
| The announcement was picked up by national newspapers, and Milk's name was included in many of the stories. | Новость была подхвачена центральными газетами, и имя Милка замелькало во множестве репортажей. |
| We dub "Milk" in the day for your subversive politics. | Мы озвучим Милка за день для твоих революционных политиков. |
| The judge denied the search warrant for Milk. | Судья отказал в ордере на обыск у Милка. |
| Dub "Milk" into Persian. | Озвучить Харви Милка на персидском. |
| Milk had recently taken a new lover, a young man named Jack Lira, who was frequently drunk in public, and just as often escorted out of political events by Milk's aides. | Незадолго до этого у Милка появился новый любовник, молодой человек по имени Джек Лира, которого часто видели выпивающим на публике, и так же часто помощникам Милка приходилось уводить Джека с различных мероприятий. |