Английский - русский
Перевод слова Milk

Перевод milk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Молоко (примеров 1917)
From now on, it's just raw milk, fresh greens. Отныне ты будешь есть только свежие молоко и зелень.
Grown-up milk and cookies. Молоко и печенье для взрослых.
You left your milk. Ты не выпил молоко.
Different types of milk are given a dedicated spoon that remains in the pitcher and the dipper wells were replaced with push button metered faucets for rinsing. Молоко разных сортов наливается специальной ложкой, которая остаётся в кувшине, ёмкости для полоскания заменены на кнопочные дозированные краны.
Just out of curiosity, how many days old... is that raggedy cup you keep filling with our free milk? Просто любопытно: сколько дней ты наливаешь в эту чашку халявное молоко?
Больше примеров...
Молочный (примеров 96)
All right, we got plain, caramel, nougat, dark chocolate, milk chocolate - Wait, you're selling candy bars? Хорошо, у нас есть обычный, карамель, нуга, темный шоколад, молочный шоколад подожди, ты продаешь шоколадные батончики?
Bring me a strawberry milk shake. Приготовите мне клубничный молочный коктейль.
Like bring him milk shakes that can't have lumps in them. например, молочный коктейль без комочков.
In our State of Bihar, the milk cooperative under the brand name Sudha has made a significant contribution to ensuring healthy, nutritious and affordable food for the people of the great region of Bihar, the land of Lord Gupta. В нашем штате Бихар молочный кооператив под названием «Судха» вносит значительный вклад в обеспечение населения огромного региона Бихар, земли династии Гуптов, здоровыми, питательными и доступными по цене продуктами.
then the soft clop of the hooves of the horse hauling a milk wagon down your block, потом негромкий перестук копыт лошади, которая тащит молочный фургон по улице,
Больше примеров...
Молочная (примеров 33)
DRY MILK MIXTURE AND PACKAGING THEREFOR СУХАЯ МОЛОЧНАЯ СМЕСЬ И УПАКОВКА ДЛЯ НЕЁ
Practices in a range of sectors such as poultry, flour, bread, milk processing, fish processing, cotton distribution, cement, bus transport, shipping and banking in several developing countries; виды практики в целом ряде секторов, таких, как птицеводство, мукомольная промышленность, производство хлебобулочных изделий, молочная промышленность, рыбная промышленность, оптовая торговля хлопчатобумажными изделиями, цементная промышленность, автобусные перевозки, судоходство и банковское дело, в некоторых развивающихся странах;
For our big network of clients we can offer wide range of meat products from major world markets: Europe, CIS, South and North America. As for the milk products, we can offer assortment of leading Ukrainian producers. Мы можем предложить широкий ассортимент мясной продукции с самых значительных мировых рынков: Европы, СНГ, Северной и Южной Америки, а молочная продукция представлена ведущими производителями Украины.
The title Milk Race was revived in May 2013 as an annual one-day criterium in Nottingham, with elite men's and women's races. Название "Молочная гонка" было возрождено в мае 2013 года в качестве ежегодного однодневного критериума в Ноттингеме с участием элитных мужских и женских гонок.
Sounds like milk to me. Звучит как "молочная жвачка" для меня.
Больше примеров...
Доить (примеров 59)
But I know that if you had tried to milk that goat before you took her, there'd be no issue. Но я знаю, что если ты попытаешься... доить эту козу, прежде чем взять её, тогда бы не было вопроса.
If I know any... anything about David, she's learning to milk cows! Если я достаточно знаю Дэвида, то она сейчас учится доить коров.
I shall go milk the goat. Я пошла доить козу.
I learned to milk a cow. Я научился доить корову.
Do you know how to milk a cow, Jhon? Корову доить умеешь, Джон?
Больше примеров...
Молочко (примеров 24)
We got the milk of human kindness. У нас есть молочко людской доброты.
Okay, work-work clothes and... almond milk. Ладно, рабочая одежда... и... миндальное молочко.
I've got milk, looking to party? "Есть молочко, хочешь повеселиться?"
You need to milk it. Вам нужно добыть молочко.
Some cheese, milk, potatoes. В холодильнике все продукты законные: молочко, сырок, картоша...
Больше примеров...
Подоить (примеров 24)
Tom doesn't know how to milk a goat. Том не знает, как подоить козу.
You can tell me to go out and milk a cow and I'll do it. Ты можешь мне приказать выйти и подоить корову, и я сделаю это.
Just got to milk this a little bit longer. Мне нужно их ещё немного подоить.
Yes, I remembered to milk Bessie tonight, Papa. Да, я помню, что надо подоить Бесси... папа.
Hubert left Lizzie to milk the cows. Хьюберт сказал Лиззи подоить корову.
Больше примеров...
Давать молоко (примеров 7)
They're mainly for milk. Они в основном, чтобы давать молоко.
If the children aren't given milk, we won't... Если детям не будут давать молоко мы...
I enjoy giving milk. Мне нравится давать молоко.
Did Sheldon stop giving milk? Шелдон, что, перестал давать молоко?
The twins started producing milk. Двойня стала давать молоко.
Больше примеров...
Milk (примеров 58)
As of 2013, the Nestlé boycott is coordinated by the International Nestlé Boycott Committee, the secretariat for which is the UK group Baby Milk Action. Бойкот координируется Международным комитетом бойкота Nestlé секретариатом которого является группа в Великобритании Baby Milk Action.
Released on August 16, 1989, Mother's Milk peaked at number 52 on the U.S. Billboard 200. Вышедший 16 августа 1989 года Mother's Milk достиг 52 места в U.S. Billboard 200.
The Milky Milky Milk Tour (initially called the Miley Cyrus & Her Dead Petz Tour) was the fifth concert tour by American recording artist Miley Cyrus, launched in support of her fifth studio album, Miley Cyrus & Her Dead Petz (2015). The Milky Milky Milk Tour (первоначальное название - Miley Cyrus & Her Dead Petz Tour) - пятый концертный тур американской певицы Майли Сайрус в поддержку её пятого студийного альбома Miley Cyrus & Her Dead Petz (2015).
In 2013, Barnett played lead guitar on Jen Cloher's third studio album, In Blood Memory, which was released on Milk! В 2013 году Барнетт играла в дебютном альбоме певицы Джен Клохер In Blood Memory, который также был выпущен на лейбле Milk!
Her second book Spilt Milk was released in February 2014. and her novella Tin Town ("Grand Central: Original Stories of Postwar Love and Reunion" Penguin US) was published in July 2014. В феврале 2014 года был выпущен роман «Spilt Milk», а в июле того же года - рассказ «Tin Town» в составе сборника «Grand Central: Original Stories of Postwar Love and Reunion».
Больше примеров...
Милком (примеров 7)
You were working for him the day that you and Charles Milk murdered Horatio Jones. Вы работали на него в день, когда вы с Чарльзом Милком убили Горацио Джонса.
So the last project I want to talk to you about is another collaboration with Chris Milk. Последний проект, которым я хочу поделиться с вами - ещё одна совместная работа с Крисом Милком, "The Wilderness Downtown" [Пустынный центр города].
Supervisor Carol Ruth Silver testified on the last day of the trial that White and Milk were not friendly, yet she had contacted the prosecutor and insisted on testifying. Наблюдатель Кэрол Рут Сильвер была единственным свидетелем, которая сообщила присяжным о существовавшей напряжённости в отношениях между Милком и Уайтом, при этом ей пришлось самостоятельно связываться с обвинителем и настоять на том, чтобы её вызвали в суд для дачи показаний.
and me and Milk, we love all that. мы с Милком всегда смотрим.
The aide who had handled communications between White and Milk remembered, "Talking to him, I realized that he saw Harvey Milk and George Moscone as representing all that was wrong with the world". Помощник, который обеспечивал контакт между Милком и Уайтом, вспоминал: «Разговаривая с ним, я понял, что он видел в Харви Милке и Джордже Москоне воплощение всего зла в этом мире».
Больше примеров...
Милка (примеров 36)
We dub "Milk" in the day for your subversive politics. Мы озвучим Милка за день для твоих революционных политиков.
He has won two Academy Awards for Best Documentary Feature, for the films The Times of Harvey Milk and Common Threads: Stories from the Quilt. Он является обладателем двух премий Оскара за лучший документальный фильм за фильмы «Времена Харви Милка» и «Общие темы: история из одеяла».
One day in 1973, a state bureaucrat entered Milk's shop Castro Camera and informed him that he owed $100 as a deposit against state sales tax. В один из дней в 1973 году государственный чиновник вошёл в магазин Милка «Castro Camera» и сообщил ему, что Милк должен 100 долларов в качестве государственного налога с продаж.
And we'll throw "Milk" on the same DVD. А мы запишем с ним на диск Харви Милка.
And I met a music video director named Chris Milk. Я встретил Криса Милка, режиссёра музыкальных клипов.
Больше примеров...