You had to measure the milk and add it, mixing it. |
Нужно было отмерять молоко, добавлять его и смешивать его. |
And this is a business for her, but it's milk for everybody else. |
Для неё это - бизнес, но для всех остальных - молоко. |
Zott produces dairy products including milk and cheese products, desserts, cream, and yogurts. |
Zott выпускает молочную продукцию, включая молоко, сырные продукты, десерты, сливки и йогурты. |
So I came here to pick up our milk. |
Я пришёл сюда, чтобы получить наше молоко. |
Excuse me, but we didn't get our milk today. |
Простите, но нам не привезли сегодня молоко. |
You said you would bring milk everyday! |
Ты говорил, что будешь привозить молоко каждый день! |
Twice a day he brought her goat's milk. |
Дважды в день приносил козлиное молоко. |
The two basic items necessary to sustain life... are sunshine and coconut milk. |
Чтобы поддерживать жизнь, необходимы две вещи: солнце и кокосовое молоко. |
I haven't mentioned the free yaks' milk. |
Я уже не говорю про молоко яка. |
I almost said 'spilt milk'. |
Я чуть не сказал "пролитое молоко". |
You'll chug that expired milk straight from the carton. |
Ты будешь пить это просроченное молоко прямо из пакета. |
And we actually milked some milk. |
И у нас есть парное молоко. |
They have skimmed milk for blood. |
У них в жилах кислое молоко. |
Here we go, expired milk. |
То что надо, просроченное молоко. |
For cheese milk gives me, and for vegetables - fertilizer. |
Она мне для сыра дает молоко, а для овощей - удобрения. |
Yes, I deliver milk to your house. |
Да, я доставляю молоко к вашему дому. |
Yes, it may have curdled the milk, or something. |
Да, молоко могло свернуться или вроде того. |
I only drank milk, which I brought up here. |
Я принесла с собой молоко и пила только его. |
Fresh milk was overall less common than other dairy products because of the lack of technology to keep it from spoiling. |
Свежее молоко встречалось реже, чем остальные молочные продукты ввиду отсутствия технологии его сохранения. |
Nothing worse than curdled milk sweating away in the carpets. |
Нет ничего хуже, чем оттирать сгущеное молоко с ковра. |
Now, milk from one of these animals is the most complete food in the world. |
Итак, молоко от одного из этих животных - самая совершенная еда в мире. |
Mr. Parsons always delivers fresh milk first thing. |
Мистер Парсонс всегда доставляет свежее молоко в четыре. |
Where I come from, this is like mother's milk. |
Там, откуда я, это как молоко матери. |
He's got some dead goldfish, old milk. |
Нашли у него мертвую золотую рыбку, кислое молоко. |
I mean, you don't see a bear drinking raccoon milk. |
Я имею в виду, вы не увидите медведя, лакающего молоко енота. |