Английский - русский
Перевод слова Milk
Вариант перевода Молоко

Примеры в контексте "Milk - Молоко"

Примеры: Milk - Молоко
This is often because the food of children and babies, including dried milk, is mixed with unclean water. Часто это происходит в результате того, что пища детей и младенцев, включая сухое молоко, смешивается с грязной водой.
Owing to a slow build-up of stocks, adult milk and cheese were distributed for the first time in January and February 1999, respectively. Из-за медленных темпов пополнения запасов молоко и сыр для взрослых были распределены впервые, соответственно, в январе и феврале 1999 года.
Around 40 tons of cargo have been sent to Pakistan, including baby food, condensed milk, drinking water, medical supplies and other necessary first-aid equipment. В эту страну направлено около 40 тонн грузов, в том числе детское питание, сгущенное молоко, питьевая вода, а также лекарственные препараты и другие необходимые средства оказания первой медицинской помощи.
Traditionally, milk and diary products account for the largest specific weight (19 per cent) in agricultural and food export. Традиционно молоко и молочные продукты составляют самую крупную взвешенную долю в экспорте сельскохозяйственной и продовольственной продукции (19%).
Children enrolled in indigenous boarding schools are given milk during the 10-month school year. Детям, посещающим школы коренного населения, молоко предоставляется в течение десяти месяцев их пребывания в школе;
Additionally, indigenous communities are given powdered milk and rations of basic products. Помимо этого, общинам коренного населения предоставляются порошковое молоко и базовые товары;
Between April 2008 and March 2009, 50,136 schoolchildren in the West Bank received a ration of nutrition biscuits and milk. В период с апреля 2008 года по март 2009 года 50136 школьников на Западном берегу получали питательное печенье и молоко.
In addition, it appeared needlessly harsh to prohibit people from bringing in livestock, such as goats, when their milk might serve as nourishment. Кроме того, как представляется, чрезмерно жестоким является запрет на перемещение домашнего скота, например коз, молоко которых может использоваться для питания.
I've bought milk before your relationship started Я купил молоко до их завязки.
Because it's 2009, and we still put milk in this little paper box. На дворе 2009-й, а мы всё льём молоко в эти бумажные коробочки.
Ultimately he's after the mare's milk, but it's not that straightforward. Его конечная цель - кобылье молоко, но добыть его не так-то просто.
She's probably ordering milk for Paige. Она должно быть заказывает для Пейдж молоко
It does milk, it does cheese... musical instrument. Коза даёт молоко, даёт сыр.
You want juice or are you a milk person? Хочешь сока, или предпочитаешь молоко?
It is because you drank all the milk that I was supposed to get to make my teeth strong and healthy. Потому что ты выдуваешь все молоко, от которого бы мои зубы были крепче и здоровее.
You made milk come out of my nose. У меня прямо аж молоко носом пошло.
The organization, inter alia, provided grants to slum-dwellers, vocational training and the distribution of milk to public schools. Организация, в частности, предоставляла безвозмездную помощь жителям трущоб, возможность профессиональной подготовки и молоко ученикам государственных школ.
Fish and agriculture products are the main food sources of PentaBDE for humans, and mother's milk for the nursing child. Основными пищевыми источниками пента-БДЭ для людей являются рыба и сельскохозяйственная продукция, а для грудных детей - материнское молоко.
Over 90 per cent of dairy imports is milk powder (60,000 tons yearly). Более 90 процентов от общего объема импортируемых молочных продуктов составляет порошковое молоко (60000 тонн в год).
Not even if you just pretend it's milk? Даже если представить, что это простое молоко?
What happens if you desperately need milk? Что, если срочно нужно молоко?
May I finish my Shuhua milk, Donny? Можно я допью свое молоко, Донни?
I don't care about your exotic milk. Плевать я хотел на твое экзотическое молоко!
And so, who was there buying soy milk? И кто же, по-твоему, покупал там соевое молоко?
That this is the finest milk and cream Что это - лучшее молоко и сливки