Английский - русский
Перевод слова Milk
Вариант перевода Молоко

Примеры в контексте "Milk - Молоко"

Примеры: Milk - Молоко
Eggs, milk and flour, pancake power Молоко, яйцо, мука - в этом сила блинчикА!
I can bring you bread and milk in the mornings. По утрам я могу приносить вам хлеб и молоко.
It is sacred because of the milk it brings. Она священна, потому что даёт молоко.
Hold the newsreader's nose squarely, waiter, or friendly milk will countermand my trousers. Держите нос диктора лицом к лицу, гарсон не то дружелюбное молоко аннулирует мои штаны.
It's like I'm backstage at a Broadway show... about people who buy milk. Как за кулисами бродвейского шоу... о людях, которые покупают молоко.
If it doesn't work out, we'll always have the milk. Если ничего не получится, у нас всегда будет молоко.
I buy milk from the organic dairy down the way. Я покупаю молоко в органическом магазине по пути.
And, of course, Michel got the wrong milk today, so... И, конечно же, у Мишеля сегодня плохое молоко, так что...
Butter and milk are in the meat safe outside. Масло и молоко в холодном шкафу.
I just drink milk until somebody stops me. Я просто пью молоко пока меня кто-нибудь не остановит.
Feeding system based on mother's milk. Система откорма опирается на материнское молоко.
For this project, GNA provided vitamin & milk and WFP provided biscuits. Для этого проекта Г-НА поставила витамины и молоко, а МПП - галеты.
Mix cocoa with some of the milk until a thick paste, then add to butter. Mix какао с некоторыми молоко до густой пасты, затем добавить сливочное масло.
Stir well and pour the remaining milk. Хорошо перемешать и влить оставшееся молоко.
Okay, I think the milk was off. Так, похоже, молоко кончилось.
To this mixture add the flour gently for 3-4 times, poured between them less than fresh milk. К этой смеси добавить муку осторожно 3-4 раза, налил между ними меньше, чем свежее молоко.
While she is leaving a message, Jack-Jack floats onto the ceiling and spills milk onto Kari's face. Пока она оставляет сообщение, Джек-Джек летает на потолке и проливает молоко на лицо Кари.
Richardson sold butter, milk and beef to San Francisco during the Gold Rush. Ричардсон поставлял хлеб, молоко и говядину в Сан-Франциско в течение Золотой лихорадки.
The IsraAid provided supplies to 1,000 families in Dohuk towards the winter, including beds, baby milk and blankets. IsraAid предоставило помощь 1000 семей в Дахуке перед зимой, включая постели, детское молоко и одеяла.
Goat milk cajeta candy from Celaya is known in most of Mexico. Козье молоко cajeta из Селайи известно в большинстве мест Мексики.
Beginning in April 1670, according to reports, Henrietta began having digestive problems so severe that she could consume only milk. В начале апреля 1670 года, согласно сообщениям, у Генриетты начались проблемы с пищеварением настолько сильные, что она могла употреблять в пищу только молоко.
Anyway this is logical because his baby is transmitted from a mother across the colostrum, the first maternal milk. В конце концов это логично, потому что он передается его ребенку с матери через молозиво, первое материнское молоко.
Coconut milk and cream are used to flavor many dishes. Кокосовое молоко и крем используются для ароматизации многих блюд.
The Greek trahana contains only cracked wheat or a couscous-like paste and fermented milk. Греческая «трахана» содержит только дроблёную пшеницу или кускус и заквашенное молоко.
Common drinks include coconut milk, fruit juice, tea and coffee. Общераспространёнными напитками являются кокосовое молоко, фруктовый сок, чай и кофе.