| Do you need sugar and milk? | Сахар или молоко? - Нет, спасибо. |
| Does anyone here have fermented mare's milk? | У кого-нибудь здесь есть скисшее кобылье молоко? |
| They move it to the top drawer where the milk and ordinary yoghurt is. | А они приходят и перекладывают его в верхний ящик, где лежат молоко и обычные йогурты. |
| I think we're out of milk, so I'll probably steal some from the nurses. | У нас кончилось молоко, пойду, попробую спереть немного у медсестер. |
| I told the nurse, but she said that my milk hadn't come in and I should keep trying. | Я рассказала медсестре, но она казала, что просто мое молоко не усвоилось, и я должна продолжать пробовать. |
| Lady milk, because you deserve it! | Женское молоко, ведь вы этого достойны! |
| This is Sophie's milk, isn't it? | Это молоко Софи, ведь так? |
| In the Shadow Lands beyond Asshai, they say there are fields of ghost grass with stalks as pale as milk that glow in the night. | В краю теней за Асшаем, говорят, есть поля призрачной травы со стеблями бледными как молоко, которые сияют в ночи. |
| Won't you drink your milk? | Разве Вы не будете пить ваше молоко? |
| He says the wild goats give him their milk and there's lovely greens and berries all his for the taking. | Он говорит, что дикие козы даю ему молоко, и есть прекрасные для сбора зелень и ягоды. |
| There's nothing as delicious as creamy fresh milk. | Нет ничего вкуснее, чем свежее молоко, не так ли? |
| Tetra Pak was early in engaging in community projects and the company has supported school milk and school feeding programmes for 45 years. | Tetra Pak давно участвует в социальных проектах: в течение 45 лет компания поддерживает программы «Школьное молоко» и «Школьное питание». |
| Save this milk for tomorrow's bath! | сохрани зто молоко для завтрашней ванны! |
| I said that you should pick up milk. | я сказала, что вы должны забрать молоко. |
| But I do not like to drink milk alone! | но я не люблю пить одно только молоко! |
| I thought you'd have a lie-in today, so I already set the milk on the stove. | Я решила, что вы проваляетесь в постели весь день, поэтому заранее поставила молоко на плиту. |
| Did you know that rhino milk is first-class? | Знаете ли вы, что у носорогов первоклассное молоко? |
| That's milk and ice cream? | В смысле, молоко с мороженным? |
| What do they put out, evaporated milk? | И, что они выдадут, сгущенное молоко? |
| Move back, we can't have you getting milk on your dress, with you looking so pretty. | Отодвинься, нельзя, чтобы молоко попало на платье, раз уж ты такая красавица. |
| Well, I just came in to open up the diner and the milk hasn't been delivered yet. | Ну... Я тут собиралась открыть ресторан, а молоко ещё не привезли. |
| What other mammal, besides humans, drinks the milk of another mammal? | Какие ещё млекопитающие, кроме людей, пьют молоко других млекопетающих? |
| Spilled milk, that's perfect, right? | Пролить молоко, отлично, да? |
| Jim had the expertise, Helen had the milk and the money problems. | У Джима были знания, у Хелен - молоко и проблемы с деньгами. |
| Are we going to scoop the milk from the river? | Что, молоко из речки будем черпать? |