Английский - русский
Перевод слова Milk
Вариант перевода Молоко

Примеры в контексте "Milk - Молоко"

Примеры: Milk - Молоко
Do you need sugar and milk? Сахар или молоко? - Нет, спасибо.
Does anyone here have fermented mare's milk? У кого-нибудь здесь есть скисшее кобылье молоко?
They move it to the top drawer where the milk and ordinary yoghurt is. А они приходят и перекладывают его в верхний ящик, где лежат молоко и обычные йогурты.
I think we're out of milk, so I'll probably steal some from the nurses. У нас кончилось молоко, пойду, попробую спереть немного у медсестер.
I told the nurse, but she said that my milk hadn't come in and I should keep trying. Я рассказала медсестре, но она казала, что просто мое молоко не усвоилось, и я должна продолжать пробовать.
Lady milk, because you deserve it! Женское молоко, ведь вы этого достойны!
This is Sophie's milk, isn't it? Это молоко Софи, ведь так?
In the Shadow Lands beyond Asshai, they say there are fields of ghost grass with stalks as pale as milk that glow in the night. В краю теней за Асшаем, говорят, есть поля призрачной травы со стеблями бледными как молоко, которые сияют в ночи.
Won't you drink your milk? Разве Вы не будете пить ваше молоко?
He says the wild goats give him their milk and there's lovely greens and berries all his for the taking. Он говорит, что дикие козы даю ему молоко, и есть прекрасные для сбора зелень и ягоды.
There's nothing as delicious as creamy fresh milk. Нет ничего вкуснее, чем свежее молоко, не так ли?
Tetra Pak was early in engaging in community projects and the company has supported school milk and school feeding programmes for 45 years. Tetra Pak давно участвует в социальных проектах: в течение 45 лет компания поддерживает программы «Школьное молоко» и «Школьное питание».
Save this milk for tomorrow's bath! сохрани зто молоко для завтрашней ванны!
I said that you should pick up milk. я сказала, что вы должны забрать молоко.
But I do not like to drink milk alone! но я не люблю пить одно только молоко!
I thought you'd have a lie-in today, so I already set the milk on the stove. Я решила, что вы проваляетесь в постели весь день, поэтому заранее поставила молоко на плиту.
Did you know that rhino milk is first-class? Знаете ли вы, что у носорогов первоклассное молоко?
That's milk and ice cream? В смысле, молоко с мороженным?
What do they put out, evaporated milk? И, что они выдадут, сгущенное молоко?
Move back, we can't have you getting milk on your dress, with you looking so pretty. Отодвинься, нельзя, чтобы молоко попало на платье, раз уж ты такая красавица.
Well, I just came in to open up the diner and the milk hasn't been delivered yet. Ну... Я тут собиралась открыть ресторан, а молоко ещё не привезли.
What other mammal, besides humans, drinks the milk of another mammal? Какие ещё млекопитающие, кроме людей, пьют молоко других млекопетающих?
Spilled milk, that's perfect, right? Пролить молоко, отлично, да?
Jim had the expertise, Helen had the milk and the money problems. У Джима были знания, у Хелен - молоко и проблемы с деньгами.
Are we going to scoop the milk from the river? Что, молоко из речки будем черпать?