Английский - русский
Перевод слова Milk
Вариант перевода Молочко

Примеры в контексте "Milk - Молочко"

Примеры: Milk - Молочко
You think you're getting fresh baby milk. Ты представляешь, что тебе дают детское молочко.
We got the milk of human kindness. У нас есть молочко людской доброты.
Now make them drink the milk. Покажи, как они пьют молочко.
We're having cookies and milk. У нас есть печеньки и молочко.
Okay, work-work clothes and... almond milk. Ладно, рабочая одежда... и... миндальное молочко.
I've got milk, looking to party? "Есть молочко, хочешь повеселиться?"
Not swapping pigeon milk, which is...? Чтобы не растерять голубиное молочко, что значит...?
How about chocolate or banana flavored milk? Может, шоколадное или банановое молочко?
OK, do you know how much milk costs? Ты хоть знаешь почём нынче молочко?
No, no, that's Mommy's special milk, okay? Не-не, это особенное молочко, для мамы.
Time for milk, Morgana? Время пить молочко, Моргана?
All I got's almond milk. У меня только миндальное молочко.
You need to milk it. Вам нужно добыть молочко.
milk, cheese, potatoes... молочко, сырок, картоша... Извините...
Mommy, that's my milk Мамочка, это моё молочко.
Some cheese, milk, potatoes. В холодильнике все продукты законные: молочко, сырок, картоша...
You got little white spots on you, and you're eating a bottle of milk, and you got to wait for your ten-point buck. Вся в белых пятнышках, сосете из бутылочки молочко, и вы должны дождаться своего рогача.
So while your hands soak in a bubbling milk bath, your feet are in a tub full of these little suckerfish that literally eat your calluses away. Пока твои руки окунутся в горячее молочко, в это время ноги будут наслаждаться пилингом, Рыбки в буквальном смысле съедят все твои мозоли.
Well, I'm here hittin' the books while drinking a nice glass of milk and watching "tori Dean." Я тут копаюсь в книгах, попиваю молочко и смотрю "Тори и Дина".
Me! I guess it wasn't a rip-off of "got milk?" after all. Значит, я все-таки не содрал ее с рекламы молока "Есть молочко?"
Milk of amnesia strikes again. Пропофол (молочко амнезии) опять сработал.
Face Milk - 250 ml Basic Ingredients: Vegetable oils, Dead Sea water. Очищающее молочко для лица - 250 мл Ингридиенты: растительные масла, биоорганоминеральный комплекс Мертвого моря, аутотрофическая система.
Moscow Mommy Milk Meetup: English-language classes and support offered to nursing and expectant mums by certified lactation counselor on a fee-for-service basis. Московская группа «Мамино молочко»: классы на английском языке и поддержка молодых мам и беременных женщин, предлагаемая сертифицированным специалистом по лактации за профессиональное вознаграждение.
She gives us milk. Она даёт нам молочко, а вот и мамочка.