Английский - русский
Перевод слова Milk
Вариант перевода Молоко

Примеры в контексте "Milk - Молоко"

Примеры: Milk - Молоко
Hope he knows how to steam milk and make those little chocolate shavings. Надеюсь, он умеет кипятить молоко и делать шоколадную стружку.
I can tell she gives tasty cheese and grade A milk. Я вижу, она дает вкусный сыр и первоклассное молоко.
That's a pity, Lackó, the milk's gone. Очень жаль, Лацко. Было молоко - нет молока.
Like the sweet milk of mother Mary herself. Как сладкое молоко самой девы Марии.
They've skim milk in their veins instead of blood. У них в жилах кислое молоко.
I believed that milk did a body good. Я считал, что молоко делает организм здоровым.
I traded yourtrousers for milk in a village. Я обменяла в деревне твои брюки на молоко.
This mother is so well fed that her rich milk can support something rarely seen in the wild. Эта самка так хорошо кормится, что её обильное молоко позволяет поддерживать нечто, редко встречающееся в дикой природе.
Homer, hold her while I pour the milk. Подержи ее, пока я буду наливать молоко.
I've been driving all night, looking for milk for my kids. Я проездил всю ночь, чтобы найти молоко для детей.
Every little girl who left cookies and milk for Santa on Christmas night. Для каждой маленькой девочки, оставлявшей для Санты печенье и молоко в рождественскую ночь.
Quite often you'd see them drinking milk. Часто ты видел, как они пьют молоко.
Sun, milk, red meat, college. Солнце, молоко, говядина, коледж.
Occasionally they would carry milk and things like that, but certainly not brandy. Иногда собаки носили в нём молоко, но только не бренди.
Brought you my Aunt Lulah's secret sleep potion, warm milk and honey. Принёс тебе тайное сонное зелье моей тёти Лулы - тёплое молоко с мёдом.
I didn't steal the milk, you know. Я не воровала у вас молоко.
She always makes him bring the milk inside. Она всегда заставляет его приносить молоко в дом.
You need water to prepare that milk. Чтобы молоко сделать, тебе понадобится вода.
Forgive me, my Lord, the milk has soured. Прости меня, Господи, молоко испортились.
Please pass the milk, please. Пожалуйста, передайте молоко, пожалуйста.
Your milk will not flow when you are at war with your body. Молоко не пойдёт, если ваше тело - ваш враг.
Organic shampoo, soya milk, goat's cheese, tooth whitener. Органический шампунь, соевое молоко, козий сыр, отбеливатель для зубов.
By the way, you're out of milk. Кстати, у тебя закончилось молоко.
Find out which store Marcello bought the milk for the cat in. Теперь тебе нужно найти лавку, где Марчелло купил молоко.
And every time I think I hear her cry, there's milk. И каждый раз, как мне кажется, что я слышу ее крик, идет молоко.