Have we got fat - free milk? |
Есть ли у нас обезжиренное молоко? |
No, you can keep the milk, all right? |
Нет, ты можешь оставить молоко, хорошо? |
And that's not true, not swallow milk after a 100-meter dash |
Вы не станете глотать молоко после стометровки. |
Then, you know... like... I couldn't drink it, this milk. |
А потом, когда... сама понимаешь... вдруг не смогла его пить, это молоко. |
He drinks the milk of a liver thief! |
Он пьет молоко от воришки печени. |
You genuinely think that's where milk comes from? |
Ты правда думаешь, что оттуда вытекает молоко? |
Kramer, are you drinking that milk? |
Крамер, ты пьёшь это молоко? |
"Almond milk..." What? |
"Миндально молоко..." Что? |
And they're also piping in that gross smell you get when they spill a bunch of milk in the school parking lot. |
А ещё они пускают тот мерзкий запах, какой бывает когда проливаешь молоко на школьной парковке. |
You don't drink any milk at all? |
Вы не пьете молоко вообще ни к каком виде? |
Marty? Do you have any milk? |
Марти, у тебя есть молоко? |
So a single bottle of milk from another farm would disqualify it? |
Если ты один раз купишь молоко у других фермеров, это не считается? |
Sir, do you know the price of milk? |
Сэр, вы знаете сколько стоит молоко? |
Please make sure you drink your milk. |
ѕожалуйста, не забудьте выпить молоко перед сном. |
Milk, are we out of milk? |
Молоко, у нас что нет молока? |
On 9 September 2014, medical supplies, including medicine for chronic diseases, child vaccinations and milk for children, were delivered to the town of Duma, in Rif Dimashq governorate. |
9 сентября 2014 года в город Дума, мухафаза Риф-Дамаск, были доставлены медицинские предметы снабжения, включая лекарства, принимаемые при хронических заболеваниях, детские вакцины и молоко для детей. |
With regard to North - South agricultural exports, the top 10 list included basic foodstuffs such as wheat, soya beans, milk, cotton and maize, almost all of which received high producer support domestically. |
Если говорить о сельскохозяйственном экспорте по линии Север-Юг, в десятку основных статей сельскохозяйственного экспорта входят такие основные продовольственные товары, как пшеница, соя, молоко, хлопок и кукуруза, производители практически каждого из которых получают мощную внутреннюю поддержку. |
Three holes in the casing, with 5 millimetre diameters, would suffice, and the explosive charges could be laced with a substance that attracted ants, such as powdered milk. |
Для этого было бы достаточно предусмотреть в корпусе мины три отверстия диаметром 5 мм или ввести в заряд взрывчатого вещества следы привлекательных продуктов, таких как сухое молоко. |
And don't get those crumbs in my car, and don't spill that milk. |
И не оставляй эти крошки у меня в машине, и не разливай молоко. |
I don't believe that it was milk in that bottle; |
Холмс: я не верю, что было было молоко в этой бутылке. |
There's a sandwich and milk in the fridge, and I've asked Mrs. Riley and her daughter to stop in in a couple of hours. |
Там сендвич и молоко в холодильнике и я попросила миссис Райли и ее дочь зайти через пару часов. |
You drink milk in a cup, y-you don't drink cheese... |
Из чашки пьют молоко, сыр из чашки не пьют... |
He's still got milk on the lip! |
Еще молоко на губах не обсохло! |
But what if, out there, I'm just... skim milk? |
Но что, если там я всего лишь... обезжиренное молоко? |
It's the boy from the farm with the milk bill. |
Принесли счет за молоко с фермы. |