Английский - русский
Перевод слова Mauritania
Вариант перевода Мавритании

Примеры в контексте "Mauritania - Мавритании"

Примеры: Mauritania - Мавритании
Ms. Mint Mohamed Mahmoud (Mauritania) said that the new Ministry, through its various departments, was responsible for all efforts to protect and promote women's rights in Mauritania. Г-жа Минт Мохаммед Махмуд (Мавритания) говорит, что новое Министерство в лице своих различных департаментов несет ответственность за все действия по защите и продвижению прав женщин в Мавритании.
The OHCHR country office in Mauritania assisted the Government of the country in initiating consultations with a view to ratifying the Convention. Mauritania ratified the Convention on 3 October 2012. Отделение УВКПЧ в Мавритании оказало правительству страны помощь в организации консультаций по вопросу о ратификации Конвенции. 3 октября 2012 года Мавритания ратифицировала Конвенцию.
In November 2008 in Geneva, the 2008 BWC Chairman met the Permanent Representative of Mauritania, who said that Mauritania is seriously considering joining the Convention. В ноябре 2008 года в Женеве Председатель Совещания государств - участников КБО 2008 года встретился с постоянным представителем Мавритании, который сказал, что Мавритания серьезно думает над присоединении к Конвенции.
MINURSO is also cooperating with the authorities in Mauritania and the United Nations Development Programme (UNDP) to facilitate mine-clearance activities along the Western Sahara border with Mauritania and to pursue regional mine awareness programmes. МООНРЗС также сотрудничает с властями Мавритании и Программой развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) с целью содействовать мероприятиям по разминированию вдоль границы Западной Сахары с Мавританией и организации региональных просветительских программ по проблеме минной опасности.
The Agreement with the Government of Mauritania to establish an OHCHR country office was signed in September 2009 between the High Commissioner and the Government of Mauritania. В сентябре 2009 года между Верховным комиссаром и правительством Мавритании было подписано Соглашение об учреждении странового отделения УВКПЧ.
RWB recommended that Mauritania ensure respect for simple, standard criteria for the registration of print media and the accreditation of journalists. РБГ рекомендовала Мавритании обеспечить соблюдение простых стандартных критериев регистрации печатных средств массовой информации и аккредитации журналистов.
In fact, the authorities illegally punished any attempt to leave the territory of Mauritania. Фактически власти незаконно наказывают за любую попытку покинуть территорию Мавритании.
At the end of the mission, Handicap International confirmed its intention of operating in Mauritania. По окончании своей миссии МОИ подтвердила свое намерение работать в Мавритании.
In the Sahel, UNODC has developed integrated programmes on drugs and crime for Mali, Mauritania and the Niger. В Сахельском регионе разработаны комплексные программы по наркотикам и преступности для Мали, Мавритании и Нигера.
Mauritania's participation was reconfirmed by IDA Board of Directors on 27 June 2006. Участие Мавритании было подтверждено Советом директоров МАР 27 июня 2006 года.
Awareness-raising campaigns in Mauritania have succeeded in increasing the registration of births and marriages. Просветительские кампании в Мавритании обеспечили рост числа регистраций рождений и браков.
In elaborating on the current political situation the delegation of Mauritania emphasized the country's commitment to democracy and good governance. Касаясь текущей политической обстановки, делегация Мавритании подчеркнула приверженность страны демократии и благому управлению.
My Office is also finalizing negotiations with the Government of Mauritania concerning the establishment of a country office. Мое Управление также завершает переговоры с правительством Мавритании относительно создания странового отделения.
UNICEF provided technical assistance to the Government of Mauritania in the revision of its PRS. ЮНИСЕФ оказал техническую помощь правительству Мавритании в пересмотре ее ССПН.
In Mauritania, the Military Council for Justice and Democracy intends to undertake reforms in the course of the transitional phase. В Мавритании Военный совет за справедливость и демократию намерен провести реформы во время переходного периода.
STIP reviews for Ghana, Mauritania and Mauritius are at various stages of preparation. Обзоры по Гане, Маврикию и Мавритании находятся на разных этапах подготовки.
The current session of the Assembly is convening at a time when our country, Mauritania, has undergone a change of head of State. Проведение нынешней сессии Ассамблеи совпало со временем, когда в Мавритании произошла смена главы государства.
Abductions have recently increased in the Sahel, particularly in Mali, Mauritania and the Niger. В последнее время случаи похищения людей в Сахеле участились, в частности в Мавритании, Мали и Нигере.
Participants included the representatives of the parties, Algeria and Mauritania as observers, my Personal Envoy and my Special Representative. В нем участвовали представители сторон, Алжира и Мавритании (в качестве наблюдателей), мой Личный посланник и мой Специальный представитель.
It conducted early warning missions to Togo, Guinea and Mauritania, where elections were scheduled to be held in 2013. В 2013 году Отделение проводило миссии раннего предупреждения в Того, Гвинее и Мавритании, в которых запланировано проведение выборов.
The Special Rapporteur would like to thank the Government of Mauritania, which has accepted his request for a follow-up visit. Специальный докладчик хотел бы выразить благодарность Правительству Мавритании, которое приняло его просьбу об организации последующего проверочного визита.
OHCHR provided assistance to the Governments of Benin, Mauritania and Nigeria in developing national action plans against racial discrimination, xenophobia and related intolerance. УВКПЧ оказывало поддержку правительствам Бенина, Мавритании и Нигерии в разработке национальных планов действий по борьбе с расовой дискриминацией, ксенофобией и связанной с ними нетерпимостью.
In Mauritania, OHCHR implemented a project to rehabilitate and retrain former slaves to facilitate their integration in society. В Мавритании УВКПЧ осуществило проект по реабилитации и переподготовке бывших рабов и содействию их социальной интеграции.
The mission had working sessions in Mali, Niger, Chad and Mauritania. Миссия провела рабочие встречи в Мали, Нигере, Чаде и Мавритании.
The Government of Mauritania also reports that prevention and HIV testing campaigns target girls and women. Правительство Мавритании также сообщает, что кампании по профилактике и диагностике ВИЧ охватывают девочек и женщин.