Английский - русский
Перевод слова Mauritania
Вариант перевода Мавритания

Примеры в контексте "Mauritania - Мавритания"

Примеры: Mauritania - Мавритания
Recent beneficiaries include Ethiopia, Mauritania and Togo. В число стран, недавно получивших помощь, входят Мавритания, Того и Эфиопия.
Mauritania and Saint Lucia were drawn as reviewing States for Guinea. В качестве государств, проводящих обзор по Гвинее, в результате жеребьевки были отобраны Мавритания и Сент-Люсия.
Case study on ICT and Tourism, Mauritania (2009). Тематическое исследование "ИКТ и туризм", Мавритания (2009 год).
He noted that Mauritania, though a diverse country, was somewhat socially stratified. Он отмечает, что Мавритания, будучи неоднородной по составу населения страной, в социальном плане является довольно расслоенной.
Gabon and Mauritania have shown strong interest and are being assisted. Габон и Мавритания проявили значительную заинтересованность, и им оказывается содействие в этой области.
Mauritania: No conscription (FWCC). Мавритания: воинской обязанности не существует (ВККД).
Guinea, Namibia and Mauritania reported measures to use photovoltaics. Гвинея, Мавритания и Намибия сообщили о мерах по использованию фотогальванических генераторов.
Algeria and Mauritania were also invited as previously. Как и в предыдущем случае, были приглашены Алжир и Мавритания.
Mauritania is one example where the joint programme actually reduced transaction costs. Примером того, как благодаря совместной программе реально удалось сократить операционные издержки, служит Мавритания.
Algeria and Mauritania had attended as neighbouring countries. В них также принимали участие Алжир и Мавритания в качестве соседних стран.
Mauritania and Rwanda cited relevant legislation, while the former also provided excerpts of such legislation. Мавритания и Руанда сослались на соответствующее законодательство, в то время как первое из них также предложило выдержки из такого законодательства.
Mauritania called on France to continue to improve the situation of the immigrant population. Мавритания призвала Францию продолжать улучшать положение иммигрантов.
On 5 September, Mauritania extradited President Al-Qadhafi's former intelligence chief, Abdullah al-Senussi, to Libya. 5 сентября Мавритания выдала Ливии бывшего главу разведки при президенте Каддафи Абдаллу ас-Сенусси.
At the time of drafting of the present note, only Mauritania was still not party to the Beijing Amendment. На момент составления настоящей записки только Мавритания по-прежнему не являлась участником Пекинской поправки.
Mauritania encouraged the Russian Federation to continue to improve its legal systems. Мавритания призвала Российскую Федерацию продолжать совершенствовать свою правовую систему.
Mauritania expressed solidarity with Cuba and called on the international community to support its development. Мавритания выразила солидарность с Кубой и призвала международное сообщество поддерживать ее развитие.
Mauritania did not believe that the risk of terrorism had been eliminated. Мавритания не считает, что задача устранения риска терроризма решена.
Mauritania had ratified the Optional Protocol to the Convention and planned to set up the national preventive mechanism in the near future. Мавритания ратифицировала Факультативный протокол к Конвенции и планирует в ближайшем будущем учредить национальный превентивный механизм.
Mauritania highlighted the ongoing cooperation of Malaysia with human rights mechanisms and welcomed the establishment of the universal health-care system. Мавритания особо отметила продолжающееся сотрудничество Малайзии с правозащитными механизмами и приветствовала создание всеобщей системы здравоохранения.
Mauritania reported that since 2008, the Government had initiated a broad programme with a view to eradicating the legacy of slavery. Мавритания сообщила, что с 2008 года правительство осуществляет широкомасштабную программу, направленную на искоренение наследия рабства.
Mauritania maintains its willingness to support any solution that would be mutually agreeable to the parties. Мавритания по-прежнему готова поддержать любое решение, которое было бы взаимоприемлемым для сторон.
That is the situation now with regard to Mauritania. В такой ситуации сейчас оказалась Мавритания.
Mauritania is eager to contribute to the development of cooperation and solidarity in the regional context. Мавритания готова внести свой вклад в развитие сотрудничества и укрепление солидарности в регионе.
Mauritania has pulled out from the conflict entirely since 1979. Мавритания вышла из конфликта полностью с 1979 года.
The mosque and its minaret is popularly considered the national emblem of the Islamic Republic of Mauritania. Мечеть и её минарет часто считают национальной эмблемой Исламской республики Мавритания.