Английский - русский
Перевод слова Mauritania
Вариант перевода Мавритании

Примеры в контексте "Mauritania - Мавритании"

Примеры: Mauritania - Мавритании
Two delegations suggested that adoption of the country programme for Mauritania be postponed in the light of the recent coup d'état in that country. Две делегации предложили отложить принятие страновой программы для Мавритании в связи с произошедшим недавно государственным переворотом в этой стране.
For example, in Mauritania only 18.7 per cent of women have land titles in their own names. Например, в Мавритании лишь 18,7 процента женщин имеют право собственности на землю, оформленную на их имя.
Similar efforts in Mauritania reduced indoor air pollution and the amount of time women and children spent collecting firewood. Аналогичные мероприятия в Мавритании позволили сократить степень загрязнения воздуха внутри помещений и сократить время, которое женщины и дети затрачивают на сбор топливной древесины.
Uruguay's National Statistics Institute and Mauritania's statistics service produced some gender statistics and made greater use of some gender indicators. Национальный статистический институт Уругвая и статистическая служба Мавритании подготовили определенный объем гендерной статистики и стали шире применять некоторые гендерные показатели.
Following a workshop on lobbying for women parliamentarians, Mauritania and Seychelles established a national women's parliamentarians' association. После практикума по вопросам лоббирования в поддержку женщин-парламентариев в Мавритании и Сейшельских Островах были созданы национальные ассоциации женщин-парламентариев.
Monitoring Mauritania's compliance with its human rights treaty obligations. обеспечения выполнения обязательств Мавритании по конвенциям в области прав человека.
To develop a comprehensive understanding of the situation of women in Mauritania; проведение полного анализа положения женщин в Мавритании;
Enhancing the value of a complete and harmonious development of the person in Mauritania; повышение значимости всестороннего и гармоничного развития жителей Мавритании;
Thus, Algeria, Angola, Equatorial Guinea, Libya, Mauritania, Nigeria and South Africa remain the prime destinations of foreign direct investment inflows. Так, приток прямых иностранных инвестиций сосредоточен главным образом в Алжире, Анголе, Ливии, Мавритании, Нигерии, Экваториальной Гвинее и Южной Африке.
France provided support to decentralization processes in Benin, Cape Verde, Chad, Madagascar, Mauritania, Morocco, Namibia, the Niger and Senegal. Франция обеспечила поддержку процесса децентрализации в Бенине, Кабо-Верде, Мавритании, Мадагаскаре, Марокко, Намибии, Нигере, Сенегале и Чаде.
The 1975 transfer of administrative authority over the Territory to Morocco and Mauritania did not cast doubt on the status of Western Sahara as a Non-Self-Governing Territory. Передача административных полномочий над территорией в 1975 году Марокко и Мавритании не ставит под сомнение статус Западной Сахары в качестве несамоуправляющейся территории.
Major damage had already been done in the southern part of Algeria, and in Mauritania, Chad and elsewhere. Крупный ущерб уже был причинен южным районам Алжира, а также Мавритании, Чаду и другим странам.
Additional information on freedom of expression, freedom of opinion and freedom of association in Mauritania would therefore be appreciated. Поэтому ему хотелось бы получить дополнительную информацию о свободе выражения мнений, свободе убеждений и свободе ассоциации в Мавритании.
Measures had, however, been taken to ensure that Mauritania built up a body of case law. Тем не менее принимаются меры, направленные на создание в Мавритании совокупности норм прецедентного права.
Mr. LINDGREN ALVES considered that the periodic report of Mauritania was of particular interest because of its coverage of the continuing practice of slavery. Г-н ЛИНДГРЕН АЛВИС считает, что периодический доклад Мавритании представляет особый интерес, поскольку в нем сообщается о продолжающемся применении рабства.
From 22 to 26 January 2002, UNHCR had conducted another fact-finding mission to monitor the Saharan refugee situation in northern Mauritania. В период с 22 по 26 января 2002 года УВКБ провело еще одну миссию по установлению фактов для отслеживания положения сахарских беженцев в северных районах Мавритании.
The current direction of migration flows was to the west, towards Morocco, Mauritania and even Senegal. Этот поток на сегодняшний день сместился к западу, в частности, в сторону Марокко, Мавритании и даже Сенегала.
Mauritania raised the ratio of girls to boys in primary education from two thirds to over 90 per cent in a period of seven years. В Мавритании соотношение между девочками и мальчиками на начальном уровне образования повысилось за семилетний период с двух третей до 90 с лишним процентов.
It is accordingly agreed that two Deputy Governors nominated by Morocco and Mauritania shall be appointed to assist the Governor-General of the Territory in the performance of his functions. Это решено, что двух заместителей управляющих назначенных Марокко и Мавритании должна быть назначен на помощь генерал-губернатора края в выполнении его функций.
From 26.08.2004 to 26.12.2006 - he was Ambassador to Mauritania in combination. С 26.08.2004 по 26.12.2006 - Чрезвычайный и Полномочный Посол в Мавритании по совместительству.
Mauritania has four ecological zones: the Saharan Zone, the Sahelian Zone, the Senegal River Valley, and the Coastal Zone. У Мавритании есть четыре экологических зоны: Сахарская Зона, Сахельская зона, Долина Сенегальской реки, и Прибрежная зона.
Consultations were held with the representatives of Bahrain, Bolivia (Plurinational State of), Haiti, Kenya, Mauritania and Saudi Arabia. Проведены консультации с представителями Бахрейна, Боливии (Многонационального государства), Гаити, Кении, Мавритании и Саудовской Аравии.
It may occur off Gambia, Guinea, Mauritania, Sierra Leone, and Western Sahara, but this has not been confirmed. Обитает у берегов Гамбии, Гвинеи, Мавритании, Сьерра-Леоне, Западной Сахары (сведения не подтверждены).
His Excellency President Maaouya Ould Sid' Ahmed Taya, Head of State of the Islamic Republic of Mauritania; Его Превосходительство президент Маауйя ульд Сид Ахмед Тайя, глава государства Исламской Республики Мавритании;
For example, most fish processing in Mauritania must be carried out by foreign participants, as local fishermen do not possess the necessary skills. Например, в Мавритании переработкой рыбы занимаются, главным образом, иностранные предприятия, поскольку местные рыбаки не имеют необходимых технических знаний.