Английский - русский
Перевод слова Mauritania
Вариант перевода Мавритании

Примеры в контексте "Mauritania - Мавритании"

Примеры: Mauritania - Мавритании
Former President of Mauritania's Independent National Electoral Commission: April - June 2009 Бывший председатель Независимой национальной избирательной комиссии Мавритании (с апреля по июнь 2009 года)
2009: White paper on decentralization in Mauritania 2009 год: Белая книга о децентрализации Мавритании
Study on trade union freedoms in Mauritania Исследование по вопросам профсоюзных свобод в Мавритании
The Group also decided to transform itself into an ad hoc mechanism that would support the consolidation of the democratic process in Mauritania and the mobilization of financial and economic assistance to the country. Группа также решила преобразовать себя в специальный механизм, который будет содействовать укреплению демократического процесса в Мавритании и мобилизации финансовой и экономической помощи для этой страны.
The refugee influx from Mali into Mauritania required a major expansion of the operation in remote and insecure border areas; should the current trend continue, considerable additional resources will be required. Приток малийских беженцев в Мавритании потребовал существенного расширения операции в отдаленных и небезопасных пограничных районах; если нынешняя тенденция сохранится, потребуются значительные дополнительные ресурсы.
He recalled that the refugee camps on the Mauritanian-Senegalese border had been closed in March 2012, in the presence of the High Commissioner and the President of Mauritania. Он напоминает, что лагеря беженцев на мавританско-сенегальской границе были закрыты в марте 2012 года в присутствии Верховного комиссара и Президента Мавритании.
His Excellency Col. Ely Ould Mohamed Vall, President of the Military Council for Justice and Democracy, President of the Islamic Republic of Mauritania Его Превосходительство полковник Эли ульд Мохаммед Валь, председатель Военного совета за справедливость и демократию, президент Исламской Республики Мавритании
This year, we in Mauritania improved the democratic process by establishing a pluralistic system based on a Constitution that guarantees the right of the peaceful transfer of power. В этом году мы в Мавритании укрепили процесс демократизации, создав на основе конституции плюралистическую систему, которая гарантирует право на мирную передачу власти.
My Government notes with great delight the successful holding of relatively peaceful, free, fair and democratic elections in Sierra Leone, Nigeria, Mauritania and Mali. Мое правительство с глубоким удовлетворением отмечает проведение относительно мирных, свободных, честных и демократичных выборов в Сьерра-Леоне, Нигерии, Мавритании и Мали.
Mauritania and Qatar noted an increase in the age at first marriage and linked education of the girl child to this achievement. Власти Катара и Мавритании отметили увеличение возраста вступления в первый брак и связывают этот положительный результат с повышением уровня образования девочек.
She further enquired whether any studies had been carried out on the compatibility of Mauritania's laws with international human rights instruments and which Ministry was responsible for such assessments. Далее оратор интересуется, проводились ли какие-либо исследования на предмет определения соответствия законов Мавритании международным документам по правам человека и какое министерство отвечает за проведение таких исследований.
Mauritania's laws did not contain a precise definition of discrimination, but did contain provisions referring to equality of rights between men and women. Законы Мавритании не содержат четкого определения дискриминации, но включают положения, в которых делается ссылка на равноправие мужчин и женщин.
In conclusion, he thanked the Committee members for their valuable recommendations, which would enhance the performance of the specialized agencies in Mauritania. В заключение оратор благодарит членов Комитета за сделанные ими ценные рекомендации, которые помогут улучшить работу действующих в Мавритании специализированных учреждений.
IPRs have been conducted in the following LDCs: Benin, Ethiopia, Lesotho, Nepal, Rwanda, Mauritania, Tanzania, Uganda and Zambia. ОИП были проведены по следующим странам: Бенину, Замбии, Лесото, Мавритании, Непалу, Руанде, Танзании, Уганде и Эфиопии.
In response to a demand from the Government of Mauritania, a programme of technical assistance for the development of the fisheries sector is being prepared. По просьбе правительства Мавритании в настоящее время готовится программа технической помощи в интересах развития рыбного хозяйства страны.
Reviews on Angola and Mauritania are under way and are expected to be completed before the end of 2007. В настоящее время осуществляется работа по подготовке обзоров для Анголы и Мавритании, которые должны быть завершены до конца 2007 года.
President, Trade and Development Board and Ambassador of Mauritania Председатель Совета по торговле и развитию и посол Мавритании
The Prime Minister of Mauritania presides over the country's national committee to fight HIV/AIDS, which welcomes all those involved in this field to participate actively. Премьер-министр Мавритании возглавляет национальный комитет по борьбе с ВИЧ/СПИДом, который активно привлекает к участию в своей работе всех, кто занят в данной области.
In Mauritania, UNFPA also used the occasion of the launch of State of World Population 2007 to raise awareness about migration and urbanization issues. В Мавритании ЮНФПА также в связи с презентацией доклада «Народонаселение мира в 2007 году» проводил информационную работу по вопросам миграции и урбанизации.
As to the Walloon region, since 2000, it has been working on a pilot project to combat desertification in Mauritania. Что касается Валлонии, то этот регион с 2000 года участвует в разработке экспериментального проекта по борьбе с опустыниванием в Мавритании.
IMO approved the establishment of a search and rescue fund to be used for technical cooperation activities along the African coast from Mauritania to Somalia. ИМО одобрила создание фонда поисково-спасательных операций для финансирования деятельности в области технического сотрудничества на всем африканском побережье от Мавритании до Сомали.
The delegation of Mauritania took the floor to assure the Executive Board that the political situation in the country would not affect the progress of UNDP activities. Делегация Мавритании в своем выступлении заверила Исполнительный совет в том, что политическое положение в стране не окажет воздействия на осуществляемую ПРООН деятельность.
UNFPA supported the Governments of Mauritania, Mozambique and the United Republic of Tanzania to launch the process of mobilizing funds for the 2010 census. ЮНФПА оказал поддержку правительствам Мавритании, Мозамбика и Объединенной Республики Танзания в осуществлении процесса мобилизации финансовых средств на проведение переписи 2010 года.
The good offices of the Special Representative of the Secretary-General for West Africa contributed to international and subregional efforts to restore democratic rule in Mauritania through the presidential elections held in July 2009. Добрые услуги Специального представителя Генерального секретаря по Западной Африке способствовали осуществлению международных и субрегиональных усилий по восстановлению демократического правления в Мавритании на основе проведения президентских выборов в июле 2009 года.
Elsewhere on the continent, the successful holding of presidential elections in Guinea-Bissau and Mauritania augurs well for a new era, conducive to national reconciliation, peace, stability and progress. На всем континенте успешное проведение президентских выборов в Гвинее-Бисау и Мавритании предвещает рождение новой эры, благоприятствующей национальному примирению, миру, стабильности и прогрессу.