Английский - русский
Перевод слова Mauritania
Вариант перевода Мавритании

Примеры в контексте "Mauritania - Мавритании"

Примеры: Mauritania - Мавритании
Colonization in Mauritania was brief, eventful, late and superficial. Колонизация Мавритании носила кратковременный, непрочный, запоздалый и поверхностный характер.
In 2007, Mauritania completed the process of setting up its institutions following a transitional period of 19 months. В 2007 году, после 19-месячного переходного периода, в Мавритании был завершен процесс создания государственных институтов.
Tuberculosis remains one of the top health problems in Mauritania. Туберкулез остается одной из приоритетных проблем для здоровья населения Мавритании.
The following table details the salaries paid to the teaching staff of Mauritania's public education system. В таблице ниже приведены ставки квалификационных баллов в системе национального образования Мавритании.
Oman commended Mauritania for the measures taken to fulfil its international commitments. Оман дал высокую оценку Мавритании за меры, принятые для выполнения своих международных обязательств.
Malaysia positively noted Mauritania's engagement with the international community and the United Nations human rights machinery. Малайзия дала положительную оценку сотрудничеству Мавритании с международным сообществом и правозащитными механизмами Организации Объединенных Наций.
It was concerned by the persistent extreme poverty in Mauritania and stressed that the issue required immediate action. Он обеспокоен по-прежнему существующей в Мавритании крайней нищетой и подчеркнул, что для решения этого вопроса требуются незамедлительные действия.
Yemen noted that Mauritania had succeeded in resolving political problems through peaceful means and had held democratic elections in 2009. Йемен отметил успехи Мавритании в решении политических проблем мирными средствами и проведение демократических выборов в 2009 году.
It also expressed concern about the prevalence of human trafficking in Mauritania. Они также выразили обеспокоенность по поводу распространенности торговли людьми в Мавритании.
It also commended Mauritania for having made education compulsory for children between the ages of 6 and 14. Она также дала высокую оценку Мавритании за введение обязательного образования для детей в возрасте от 6 до 14 лет.
It supported Mauritania's efforts to develop relevant laws and institutions. Она поддержала усилия Мавритании по разработке соответствующих законов и созданию надлежащих учреждений.
Oman appreciated Mauritania's firm cooperation during the universal periodic review, as demonstrated by the transparent discussion of the national report during the interactive dialogue. Оман по достоинству оценил активное сотрудничество Мавритании в ходе универсального периодического обзора, свидетельством которого служит транспарентное обсуждение национального доклада во время интерактивного диалога.
Senegal highlighted the opening of the OHCHR office in Mauritania as reflecting the authorities' commitment to work for human rights. Сенегал отметил открытие отделения УВКПЧ в Мавритании как факт, отражающий приверженность властей работе на благо прав человека.
Sri Lanka noted Mauritania's constructive engagement with the universal periodic review and commended it for having implemented or for implementing 24 recommendations. Шри-Ланка отметила конструктивное участие Мавритании в универсальном периодическом обзоре и воздала ей должное за то, что она уже осуществила или же осуществляет 24 рекомендации.
It welcomed Mauritania's political will and its efforts to combat unemployment and poverty. Он приветствовал политическую волю Мавритании и ее усилия по борьбе с безработицей и нищетой.
Burkina Faso made an appeal to the international community to provide Mauritania with all the assistance necessary to implement its recommendations. Буркина-Фасо обратилась к международному сообществу с призывом об оказании Мавритании всей необходимой помощи для выполнения вынесенных в ее адрес рекомендаций.
The International Humanist and Ethical Union welcomed Mauritania's claim that 24 recommendations had been or were being implemented. Международный союз за гуманизм и этику приветствовал заявление Мавритании о том, что 24 рекомендации уже осуществлены или осуществляются.
The Government of Mauritania added that these allegations were unfounded. Правительство Мавритании добавило, что представленные утверждения являются необоснованными.
Mauritania's young people face many challenges with regard to health care. Молодые люди в Мавритании сталкиваются с множеством проблем в области здравоохранения.
STI policy reviews for Ghana, Lesotho and Mauritania will be published in 2010. В 2010 году будут опубликованы обзоры политики в сфере НТИ Ганы, Лесото и Мавритании.
Four high-level briefing sessions were carried out in Mauritania, Burkina-Faso, Guinea and Benin. В Мавритании, Буркина-Фасо, Гвинее и Бенине было организовано четыре брифинга на высоком уровне.
ILO and UNHCR joined forces in Chad, Ethiopia and Mauritania to provide microfinance knowledge and skills. МОТ и УВКБ объединили усилия, с тем чтобы обеспечить знания и навыки в области микрофинансирования в Чаде, Мавритании и Эфиопии.
This Unit also produces long-term lessons learned studies; such assessments have recently been conducted of engagements in the Sudan and Mauritania. Эта группа также занимается подготовкой исследований, посвященных долгосрочным выводам; недавно такие оценки были проведены в связи с деятельностью в Судане и Мавритании.
These factors contributed to worsening food insecurity, particularly in the Niger, but also in Mali and Mauritania. Эти факторы привели к ухудшению положения в области снабжения продовольствием, особенно в Нигере, но и также в Мали и Мавритании.
In Mauritania, UNFPA supported special emergency obstetric funds in districts with high rates of maternal mortality and morbidity. В Мавритании ЮНФПА поддержал создание специальных фондов для оказания неотложной акушерской помощи в районах с высокими показателями материнской смертности и заболеваемости.