Английский - русский
Перевод слова Manual
Вариант перевода Руководства по

Примеры в контексте "Manual - Руководства по"

Примеры: Manual - Руководства по
Consider if a separate quality assurance manual is needed. рассмотреть необходимость подготовки отдельного руководства по обеспечению качества.
An updated standard cost manual will be finalized by mid-1999, with the data therein to be utilized for the budgets commencing 1 July 2000. Работа по обновлению руководства по нормативным издержкам будет завершена к середине 1999 года, и содержащиеся в этом руководстве данные будут использоваться при составлении бюджетов на период, начинающийся 1 июля 2000 года.
The following schedule has been established for the release of material related to the SEEA manual revision: Установлен следующий график подготовки материалов, связанных с пересмотром руководства по СЭЭУ.
Publication and distribution of a maternal mortality monitoring manual; выпуск и распространение руководства по борьбе с материнской смертностью;
Preparation, publication and use of a continuing education manual for midwives; разработка, выпуск и использование руководства по повышению квалификации традиционных акушерок;
Updating of the manual for that program; усовершенствование руководства по функционированию системы обеспечения противозачаточными средствами;
This paper also briefly covers task force progress regarding the preparation of an ISP manual which could enhance the comparability of ISPs compiled by OECD member countries. В настоящем документе также кратко описывается ход работы Целевой группы по подготовке руководства по ИПУ, которое призвано повысить сопоставимость ИПУ, составляемых странами-членами ОЭСР.
The Statistics Division indicated two milestones: the operational manual on integrated environmental and economic accounting, and the revision of SEEA in the long term. Статистический отдел указал два целевых показателя: выпуск практического руководства по комплексному эколого-экономическому учету и пересмотр СЭЭУ в долгосрочной перспективе.
Activities have included reform of the procedures for determining reimbursement to Member States for contingent-owned equipment, standby arrangements, operational support manual, regional training workshops and training assistance teams. К числу таких областей деятельности относятся: пересмотр процедур исчисления ставок возмещения государствам-членам за принадлежащее контингентам имущество, подготовку резервных соглашений, руководства по вопросам оперативной поддержки, организацию региональных учебных семинаров и деятельность групп по оказанию содействия в профессиональной подготовке.
The Fund supported the preparation of this manual for the following reasons: Фонд для жертв пыток поддержал разработку этого руководства по следующим причинам:
It is expected to decide on the approach to finalize and test the manual on the application of the core set of environmental indicators in EECCA. Как ожидается, она примет решение по методам окончательной подготовки и опробования справочного руководства по применению основного набора экологических показателей в ВЕКЦА.
Explain the importance of the vehicle operator's manual to operational З.З Разъяснить значение техниче- Основы изучения руководства по эксплуа-
A study on the reversal of the onus of proof in legal proceedings involving money-laundering offences and a training manual for financial investigations were initiated. Было начато исследование по вопросу о переносе бремени доказывания в ходе судебного рассмотрения преступлений, связанных с отмыванием денег, и была начата подготовка руководства по проведению финансовых расследований.
A Task Force has been established to advise on a manual on quarterly national accounts, being developed by the Eurostat Secretariat. Была учреждена Целевая группа для оказания консультационной помощи в разработке руководства по квартальным национальным счетам, подготовкой которого занимается секретариат Евростата.
Develop an outline for the operational manual for the IDC разработка схемы оперативного руководства по МЦД;
Also in 1995, IIVRS prepared a draft of a manual on organizational structure for civil registration and vital statistics for the Statistical Division. Кроме того, в 1995 году МИРСЕ подготовил проект одного руководства по организационной структуре регистрации актов гражданского состояния и сбора статистических данных о естественном движении населения для Статистического отдела.
The Commission took note of the completed activities and proposed schedule put forward by the Task Force for the completion of the draft manual on statistics of international trade in services. Комиссия приняла к сведению проделанную работу и предложенный Целевой группой график работы по завершению подготовки проекта руководства по статистике международной торговли услугами.
Production of the "Guide to project formulation and submission" for distribution in the provinces, in accordance with the operational manual and annexes of the PFM contract. Разработка Руководства по составлению и представлению проектов и распространение его в провинциях, согласно Оперативному руководству и Приложениям к контракту Федерального плана.
Production, reproduction and promotion of a technical information manual on appropriate water use with a gender perspective; выпуск, размножение и распространение информационно-технического руководства по надлежащему использованию воды, ориентированному на женщин;
(c) Background note prepared by the World Tourism Organization on the draft manual on international trade in services; с) справочная записка, подготовленная Всемирной туристской организацией о проекте руководства по статистике международной торговли услугами;
(b) Capacity to adhere to the provisions of the liquidation manual and having proper planning documents for liquidation. Ь) Способность выполнять положения руководства по ликвидации и наличие надлежащих документов о планировании ликвидации.
(b) Outlines the possible scope of any presentation manual; Ь) описываются возможные рамки любого руководства по представлению данных;
Preparing a quality manual and preliminary audit to be carried out by a consultant from a certifying body; подготовка руководства по качеству и предварительного аудита, который должен быть проведен консультантом из сертифицирующего органа;
(b) Draft the dynamic modelling manual; Ь) подготовка руководства по динамическому моделированию;
Taking all of the above into consideration, OIOS concurs with the expert's recommendation to establish a process for ongoing review and maintenance of an investigations manual. Учитывая все вышесказанное, УСВН согласно с рекомендацией эксперта о внедрении процесса для постоянного рассмотрения и поддержания в надлежащем состоянии руководства по проведению расследований.