Английский - русский
Перевод слова Manual
Вариант перевода Руководства по

Примеры в контексте "Manual - Руководства по"

Примеры: Manual - Руководства по
In particular, the Special Committee supports the intended structure of the Operational Support Manual, especially current plans to harmonize it with other related manuals. В частности, Специальный комитет поддерживает предполагаемую структуру Руководства по оперативному обеспечению, особенно нынешние планы его согласования с другими соответствующими руководствами.
The Administration informed the Board that the relevant provisions of the IMIS User Procedures Manual were being harmonized with those of the administrative instruction. Администрация информировала Комиссию о том, что соответствующие положения Руководства по процедурам пользования ИМИС приводятся в соответствие с положениями указанной административной инструкции.
The criteria for assessing potential executing agencies are now part of the UNFPA Programme Manual. Критерии оценки возможных учреждений-исполнителей в настоящее время являются составной частью Руководства по программам ЮНФПА.
The Party concerned provided information about the decision-making processes in force in Lithuania, including copies of the Lithuanian Environmental Impact Assessment Manual. Соответствующая Сторона представила информацию о действующих в Литве процедурах принятия решений, в том числе несколько экземпляров справочного руководства по проведению в Литве оценки воздействия на окружающую среду.
Progress made includes the following: a Procedural Manual for Implementing and Monitoring the Programme. К числу успехов в этой сфере относится создание Руководства по процедурам реализации и мониторинга программы.
To inform actors and series writers, Lee prepared a USS Enterprise Flight Manual as a continuity guide to control functions. Чтобы информировать актеров и сценаристов сериалов, Ли подготовил Руководство по полетам на «Энтерпрайзе» в качестве руководства по непрерывности функций управления.
This new signage was formally adopted with the publication of the 2010 Traffic Signs Manual. Это новое обозначение официально принято с публикацией Руководства по использованию дорожных знаков 2010 года.
WIPO Editorial Consultants on Manual of Licensing Opportunities, 1975 Консультант-редактор ВОИС по вопросам подготовки руководства по возможностям в области лицензирования, 1975 год
At this meeting, SBC will also submit the final version of the "Manual for the Implementation of the Basel Convention". На этом совещании СБК также представит окончательный вариант "Руководства по осуществлению Базельской конвенции".
In addition, an annotated outline of the revised Manual on Government Finance Statistics will be circulated by IMF in mid-1995. Кроме того, в середине 1995 года МВФ распространит аннотированные наброски пересмотренного руководства по статистике государственных финансов.
ILO indicated that it would publish in 1995 a revised Manual of Procedures relating to International Labour Conventions and Recommendations. МОТ указала, что в 1995 году она опубликует пересмотренное издание Руководства по процедурам, касающимся международных рекомендаций в области труда.
The results obtained in the final evaluation after eight years of exposure will be used in the next revision of the Mapping Manual. Результаты, полученные в ходе окончательной оценки воздействия на протяжении восьмилетнего периода времени, будут использоваться в следующем пересмотренном варианте справочного руководства по составлению карт.
A large part of the workshop was devoted to the revision of relevant parts of the Mapping Manual. В ходе рабочего совещания значительное внимание было уделено вопросу о пересмотре соответствующих разделов Справочного руководства по составлению карт.
These maps were produced by using the methodology described in the above-mentioned draft revision of the Mapping Manual. Эти карты были составлены на основе методологии, описанной в вышеуказанном проекте пересмотренного Справочного руководства по составлению карт.
The ILO/ECE/IMF/World Bank/OECD/Eurostat international Manual on Consumer Price Indices was finalised and is ready for adoption by the Conference. Была завершена подготовка Международного руководства по индексам потребительских цен МОТ/ЕЭК/МВФ/Всемирного банка/ОЭСР/Евростата, которое готово для утверждения Конференцией.
An IMF database consistent with the standards in the Monetary and Financial Statistics Manual. База данных МВФ, согласующаяся со стандартами Руководства по валютно-денежной и финансовой статистике.
They shall be classified in accordance with the procedures of section 38.3 of the Manual of Tests and Criteria. Они классифицируются в соответствии с процедурами, предусмотренными в разделе 38.3 Руководства по испытаниям и критериям.
To continue analytical work on patents and where necessary improve the Patent Manual. Продолжение аналитической работы в области патентов и, по мере необходимости, совершенствование Руководства по патентам.
The updating of the Manual of Investigation Practices and Procedures, where relevant, will follow. За этим последует, в соответствующих случаях, обновление Руководства по методам и процедурам проведения расследований.
The methodology used is mainly based on the recommendations in the UN/ECE Mapping Manual. Используемая методология главным образом опирается на рекомендации Руководства по составлению карт ЕЭК ООН.
Monitoring country office compliance with the Finance Manual is complicated by the fact that it is outdated and requires revision. Контроль за соблюдением представительствами в странах Руководства по финансам осложняется тем, что это Руководство устарело и требует пересмотра.
Meanwhile, the draft Fuel Operations Manual will continue to provide guidance on fuel management in the missions. Тем временем миссии будут продолжать руководствоваться в вопросах снабжения топливом проектом Руководства по топливным операциям.
The Office has since included procedures to test compliance with section 6.8 of the Programming Manual in its country office audit guide. Управление ревизии после этого включило процедуры по проверке соблюдения раздела 6.8 Руководства по программам в свое руководство по ревизиям страновых отделений.
UNICEF would continue to work with its offices to comply with the requirements of the Human Resources Manual. ЮНИСЕФ будет сотрудничать со своими отделениями в целях обеспечения соблюдения требований Руководства по вопросам людских ресурсов.
The outcomes of these projects will contribute to a review of the Canberra Manual on HRST. Результаты этих проектов будут использоваться в целях пересмотра Канберрского руководства по показателям научно-технических кадров.