Production of a Short Term Statistics methodological manual (EU). |
Подготовка методологического руководства по краткосрочной статистике (ЕС). |
A draft modelling manual has been prepared and is available on the/cce. |
Был подготовлен проект руководства по разработке моделей и размещен на сайте Интернета. |
A list of chapters of the CPI manual is provided in the annex. |
Перечень глав руководства по ИПЦ приводится в приложении. |
The register recommendation manual will be updated and further developed. |
Будет вестись работа по обновлению и дальнейшему совершенствованию рекомендательного руководства по реестрам. |
First drafts of seven chapters of the PPI manual were reviewed at this meeting. |
На этом совещании были рассмотрены первые проекты семи глав руководства по ИЦП. |
UNSD is collaborating with FAO on the development of a manual of integrated environmental and economic accounting for fisheries. |
СОООН сотрудничает с ФАО в области подготовки руководства по комплексному экологическому и экономическому учету для рыбного хозяйства. |
Another important benefit of an investigations manual is the promotion of transparency and accountability. |
Еще одним важным преимуществом руководства по проведению расследований является содействие обеспечению транспарентности и подотчетности. |
These include preparing a UNIDO sales publication on technology foresight and a manual for foresight methodologies. |
К ним относятся подготовка для продажи публикации ЮНИДО по технологическому прогно-зированию и руководства по методике прогно-зирования. |
This report presents proposals for further work to revise the EMEP monitoring strategy and for the particulate matter monitoring manual. |
В настоящем докладе содержатся предложения, касающиеся дальнейшей работы по пересмотру стратегии мониторинга ЕМЕП, а также Справочного руководства по мониторингу твердых частиц. |
Preparation of draft dynamic modelling manual; |
подготовка проекта справочного руководства по разработке динамических моделей; |
This covers the development of a peacekeeping operations GIS operational manual as a handbook. |
Эта работа охватывает разработку пособия в виде руководства по использованию ГИС для операций по поддержанию мира. |
OECD has released the draft manual on economic globalization indicators, and is seeking to finalize it shortly. |
ОЭСР опубликовала проект руководства по экономическим показателям глобализации и в ближайшее время планирует подготовить его окончательный вариант. |
The Task Force identified the need for a manual on international trade indices. |
Целевая группа указала на необходимость выпуска руководства по индексным показателям международной торговли. |
A new manual on migration procedures was being drafted. |
Готовится издание нового руководства по миграционным процедурам. |
To develop a methodology manual for estimations in Eurostat. |
Разработка методологического руководства по оценке в Евростате. |
Possible revision of the draft manual on pesticide statistics and recommendations for nitrogen balances. |
Возможный пересмотр проекта руководства по статистике пестицидов и рекомендаций в отношении балансов азота. |
Feedback from these sessions was used in the preparation of a manual on the hearings on the substance. |
Результаты этих занятий использовались при подготовке «Руководства по проведению слушаний по существу апелляций». |
UNICEF has supported the printing of a manual on peace education and tolerance for primary school teachers and children. |
ЮНИСЕФ оказал поддержку в издании для преподавателей и учащихся начальных школ руководства по подготовке по вопросами мира и терпимости. |
The report will include a proposed outline for a manual on methods for conducting time-use surveys. |
В доклад войдут предлагаемые наброски руководства по методам проведения обследований использования времени. |
A similar expert group was also established for the production of a manual on PPI. |
Аналогичная группа экспертов будет создана для разработки руководства по индексам цен производителей. |
Work on methodology to produce a methodological manual of communications statistics harmonised with that of other industrial classes. |
Методологическая работа по подготовке методологического руководства по разработке статистики связи в координации со статистикой других секторов. |
The members of the Panel would review the draft training manual on juvenile justice. |
Они также осуществят пересмотр проекта руководства по профессиональной подготовке в области отправления правосудия в отношении несовершеннолетних. |
The delegation of Australia provided the secretariat with updated images of the Australian pork manual. |
Делегация Австралии представила в секретариат обновленные иллюстрации из австралийского руководства по свинине. |
The final result envisioned was a Department-wide manual of practices and procedures. |
Окончательным запланированным результатом будет подготовка департаментского руководства по процедурам и методам работы. |
UNICEF has no updated, comprehensive communication or information manual. |
ЮНИСЕФ не имеет обновленного всеобъемлющего руководства по коммуникации и информации. |