The Women's League has since occupied an important function in the party, actively bringing to the attention of the Party's leadership concerns of gender inequalities and a fairer deal for women. |
С тех пор Лига женщин выполняет важную функцию в партии, активно привлекая внимание партийного руководства к проблемам гендерного неравенства и к вопросу о более справедливом отношении к женщинам. |
Being a political organization, the Women's League has also played an active role in the party, mainly in the function of educating women about political issues and engaging them in the political process. |
Будучи политической организацией Лига женщин также играет активную роль в жизни партии, в основном выполняя функцию по обучению женщин политическим вопросам и их привлечению к политическому процессу. |
The Committee tended to examine cases of indirect discrimination where language was used as a way of discriminating on the basis of ethnicity or nationality and he wondered what comments the Human Rights League would make in that context. |
Комитет обычно рассматривает случаи косвенной дискриминации, когда язык используется как способ дискриминации по признаку этнического происхождения или гражданства, и оратор интересуется, какие замечания Лига прав человека может высказать в этом контексте. |
The League of Nations and then the United Nations were established with the promise of bringing about peace, security and the realization of human rights, which in fact meant a global management. |
Лига Наций, а затем Организация Объединенных Наций были созданы во исполнение обещания принести мир, безопасность и возможности для осуществления прав человека, что фактически означает глобальное управление. |
It would be interesting to know whether the plan of action mentioned by the delegation provided for the participation of Togolese NGOs such as the Togolese League of Human Rights in visits to places of detention. |
Было бы интересно узнать, предусматривает ли упомянутый делегацией План действий привлечение таких тоголезских НПО, как Тоголезская лига прав человека (ТЛПЧ), к участию в посещениях мест заключения. |
Until recently one of the 10 political parties that exist in the country, the National League for Democracy party, unfortunately had pursued a policy which was detrimental to the interests of a nation going through a challenging period in the process of an evolution towards democracy. |
До недавнего времени одна из десяти существующих в стране политических партий, Национальная лига за демократию, к сожалению, проводила политику, которая причиняла ущерб интересам страны, переживающей сложный период в процессе движения к демократии. |
However, the League realize it has been upgraded; capable of breaking Earth's orbit, the missile has actually been fired at Mars in an effort to free the White Martians, who will invade Earth upon being reawakened. |
Однако Лига осознаёт, что она обновлена; способная разрушить орбиту Земли, ракета фактически была выпущена на Марс в попытке освободить белых марсиан, которые вторгнутся на Землю после пробуждения. |
The League of Women Voters of the United States is the political advocacy and membership organization; the League of Women Voters Education Fund, established in 1957, is the citizen education and research organization. |
Лига женщин-избирателей Соединенных Штатов является основанной на принципе членства организацией политической пропаганды; Фонд на цели образования Лиги женщин-избирателей, учрежденный в 1957 году, является организацией, занимающейся повышением образования граждан и исследованиями. |
With the creation of the UEFA Nations League starting in 2018, the 2018-19 UEFA Nations League will be linked with UEFA Euro qualifying, providing teams another chance to qualify for UEFA Euro 2020. |
С созданием Лиги наций УЕФА начиная с 2018 года, Лига наций УЕФА 2018-19-го года будет связана с квалификацией Евро-2020, предоставив командам ещё один шанс получить квалификацию для УЕФА Евро 2020. |
While the players were on the tour, the National League instituted new rules regarding player pay that led to a revolt of players, led by Ward, who started the Players' League the following season (1890). |
В то время как игроки участвовали в туре, Национальная лига установила новые правила в отношении выплаты игрокам, что привело к восстанию игроков во главе с Уордом, который в следующем сезоне (1890) организовал Лигу игроков. |
The resolution of the Assembly of the League of Nations on the salaries of judges clearly establishes that the League of Nations endorsed this recommendation fixing the same salaries and allowances, free of all tax, for all "ordinary judges". |
В резолюции Ассамблеи Лиги Наций об окладах судей четко указывается, что Лига Наций одобрила эту рекомендацию, установив одни и те же оклады и надбавки, свободные от налогообложения, для всех «ординарных судей». |
Albania was accepted as a member of the League of Nations on 17 December 1920, whereas on 9 November 1921 the League of Nations recognized the Albanian borders defined by the Conference of Ambassadors in London in 1913. |
Семнадцатого декабря 1920 года Албания была принята в члены Лиги Наций, а 9 ноября 1921 года Лига Наций признала албанские границы, определенные Конференцией послов в Лондоне в 1913 году. |
This view is based upon and supported by the consistent practice of the International Labour Organization and by the practice of the League of Nations during the period from 1920-1946 when the League was responsible for the registration of ratifications of international labour conventions'. |
Эта точка зрения основывается на неизменной практике Международной организации труда и практике Лиги Наций в период 1920-1946 годов, когда Лига отвечала за регистрацию документов о ратификации конвенций МОТ, и подкрепляется такой практикой». |
"Anti Defamation League": since 2001, the Federal Ministry of the Interior has cooperated with the Anti-Defamation League and its programme "A World of Difference" to combat prejudices and discrimination. |
"Лига против диффамации": Федеральное министерство внутренних дел с 2001 года сотрудничает с Лигой против диффамации и ее программой "Другой мир" в целях борьбы с предрассудками и дискриминацией. |
The Architectural League of New York. the Architectural League of New York. |
Лига студентов-художников Нью-Йорка Американское общество изящных искусств Architectural League of New York (англ.) |
The United States underscored its support for Albania's independence by recognizing an official Albanian representative to Washington, and on December 17, 1920 the League of Nations recognized Albania's sovereignty by admitting it as a full member. |
США подчеркнули свою поддержку независимости Албании путём признания официального представителя Албании в Вашингтоне, и 17 декабря 1920 года Лига Наций признала суверенитет Албании как полноправного члена. |
In 2010, Salt Lake City was designated as a Silver-level Bicycle Friendly Community by the League of American Bicyclists, placing the city in the top 18 bicycling cities in the U.S. with a population of at least 100,000. |
В 2010 году Лига американских велосипедистов присвоила Солт-Лейк-Сити звание Silver-level Bicycle Friendly Community, поставив его на 18 место среди «благоприятных для велосипедистов» городов, с населением более 100000 жителей в США. |
He has been a member of a literary group called Noorte Autorite Koondis (NAK) (English: Young Authors' League) since 1998, and a member of the Estonian Writers' Union since 2006. |
С 1998 года является членом литературного объединения «Лига молодых авторов» (Noorte Autorite Koondis; NAK), а с 2006 года - Союза писателей Эстонии. |
When the military junta arranged an election in 1990, her party, the National League for Democracy, won 81% of the seats in the government (392 out of 492). |
Когда военная хунта объявила проведение в 1990 году выборов, её партия, Национальная лига за демократию, получила 80 % мест в правительстве (392 из 447). |
Li was also a participant in the founding of the China branch of the United Nations after the League of Nations was replaced by the United Nations. |
Он также участвовал в создании китайского отделения Организации Объединенных Наций после того, как Лига Наций была заменена Организацией Объединенных Наций. |
The immediate reception of refugees to Greece cost 45 million francs, so the League of Nations arranged for a loan of 150 million francs to aid settlement of refugees. |
Приём беженцев обошёлся Греции в 45 млн франков, а также Лига Наций выделила стране 150 млн франков дополнительно для размещения беженцев. |
The No Conscription League changed its focus from public meetings to disseminating pamphlets after police started disrupting the group's public events in search of young men who had not registered for the draft. |
Лига против повинности сменила общественные встречи на распространение брошюр после того, как полиция начала разрушать общественные мероприятия группы в поисках молодых людей, которые не зарегистрировались для проекта. |
The original Washington Diplomats first came into being when, in 1974, the North American Soccer League (NASL) granted a franchise to a Washington, D.C. based business group. |
«Вашингтон Дипломатс» впервые появились на свет, когда в 1974 году Североамериканская футбольная лига (NASL) получила франшизу на Вашингтон, округ Колумбия, на основе бизнес-группы. |
Well, we booked the chapel, bought the rings, and The League is on patrol to protect the city while you're M.I.A., and everybody is currently converging on the rehearsal dinner. |
Мы заказали часовню, купили кольца и Лига патрулирует город для защиты, пока ты занят, и в настоящее время все собираются на репетицию свадебного ужина. |
The 1985-86 season saw the League of Ireland being divided into two divisions for the first time - the Premier Division and First Division, with Limerick in the Premier Division. |
В сезоне 1985/86 ирландская лига впервые была разделена на два дивизиона - Высшую Лигу и первый дивизион. |