The League of Women Voters is preparing a formal denunciation. |
Лига Голосующих Женщин готовит официальное открытое обвинение. |
That's why the League calls him the Magician. |
Вот почему Лига назвала его Волшебником. |
Interfaith League, playing The Chosen Ones today. |
Межконфессиональная Лига, сегодня играют Избранные. |
They are part of an organisation called the Economic League. |
Они состоят в организации Экономическая лига. |
The Economic League, the Vigilance Committee, the Odd Fellows, Section D. |
Экономическая лига, Комитет бдительности, "Чудаки". |
The Justice League will come crawling for you. |
Лига Справедливости просто приползет за тобой. |
The League is breaking up again, returning to their own worlds. |
Лига снова разваливается, все возвращаются на свои планеты. |
League of Assassins, class of '09. |
Лига Убийц, выпуск 2009 года. |
The League thinks that a recent spike in homicides may have a magical cause. |
Лига считает, что недавний всплеск преступлений\вызван магией. |
You, me, Zatanna, Batman, maybe even the Justice League. |
Ты, я, Затанна, Бэтмен может даже Лига Справедливости. |
The League had a run-in with Faust, but his location isn't in our database. |
Лига сталкивалась с Фаустом, но его местоположение неизвестно. |
The League of Shadows compels you to be one with us. |
Лига Теней призывает вас стать одними из нас. |
You are the League of Shadows and it is your home. |
Вы Лига Теней и это ваш дом. |
The Justice League, defenders of this realm, less than insects to me. |
Лига Справедливости, защитники этого мира всего лишь насекомые для меня. |
You've seen for yourselves how dangerous Ra's and the League are. |
Вы сами видели, насколько опасны Ра'с и Лига. |
The League cannot vote without a representative of Earth or Minbar. |
Лига не может голосовать без представителя Земли или Минбара. |
The League Worlds have agreed to provide warships to Ivanova's fleet. |
Лига Миров согласилась предоставить боевые корабли для флота Ивановой. |
The League of Nations, however, remained the owner of the land itself. |
Однако владельцем самой земли оставалась Лига Наций. |
Chair of an advisory board "Rights of the patient", League of Human Rights. |
Председатель консультативного совета по правам пациентов, Лига прав человека. |
The former ruling party and the complainant's persecutor, the Awami League, lost power. |
Прежняя правящая партия, преследовавшая заявителя, - Народная лига - утратила власть. |
The League and the Centre have jointly organized regional conferences within the framework of implementing the Habitat Agenda. |
Лига и Центр совместно организуют региональные конференции в рамках осуществления Повестки дня Хабитат. |
The League for the Defence of Human Rights in Rwanda has the most extensive system of monitoring. |
Руандийская лига по защите прав человека создала самую обширную систему контроля. |
The Agency and the League continued their cooperation in the educational sector. |
Агентство и Лига продолжали сотрудничать в сфере образования. |
Yesterday, for the first time, the Democratic League of Kosovo, Mr. Rugova's party, was rather passive. |
Вчера впервые Демократическая лига Косово, партия г-на Руговы, была довольно пассивной. |
The League is a non-governmental non-profit organization that is financed by foundations and individual contributors. |
Лига является неправительственной некоммерческой организацией, которая финансируется фондами и отдельными донорами. |