| As the League developed, its role expanded, and by the middle of the 1920s it had become the centre of international activity. | Поскольку Лига развивалась, её роль расширилась и к середине 1920-х она стала центром международной деятельности. |
| Ukrainian basketball League was created on 20 June 2008 as an alternative body to Ukrainian basketball Federation. | Украинская баскетбольная лига была основана 20 июня 2008 года как альтернатива Федерации баскетбола Украины. |
| The Scottish Football League (SFL) was formed in 1890, initially with 12 clubs. | Шотландская футбольная лига (ШФЛ) была образована в 1890 году, первоначально из 12 клубов. |
| He appeared in two unsuccessful television projects, Love & Money and Justice League of America (as the Martian Manhunter). | Принимал участие в съёмках двух неудачных телевизионных проектов: Любовь и деньги и Лига справедливости Америки (в роли Марсианского охотника). |
| On March 4, the League of Nations passed a resolution demanding a ceasefire, though sporadic fighting persisted. | 4 марта Лига Наций приняла резолюцию, требующую прекращения огня, хотя спорадические бои продолжались. |
| He wrote essays on different social and foreign policy issues, such as socialism, or the League of Nations. | Он написал эссе по различным вопросам социальной и внешней политики, таких, как социализм, или Лига Наций. |
| The League of Nations approved the commission on condition that the members were not British. | Лига Наций утвердила комиссию при том условии, что её члены не будут британцами. |
| Two years later the Howard League for Penal Reform criticised the prison for its high rates of suicides amongst inmates. | Два года спустя Лига Говарда за реформу уголовного правосудия раскритиковала тюрьму за высокий уровень самоубийств среди заключенных. |
| The Mexican League was founded in 1925 by sportswriter Alejandro Aguilar Reyes and former baseball player Ernesto Carmona. | Мексиканская бейсбольная лига была основана в 1925 году журналистом Алехандро Агиларом Рейесом и бывшим бейсболистом Эрнесто Кармоной. |
| Since 1999 it has been called the Maritime and River League. | 19 марта 1999 года Морская лига была переименована в Морскую и речную лигу. |
| The League of Nations formally approved these mandates in 1922. | Лига Наций официально утвердила эти мандаты в 1922 году. |
| Only the English Football League is older. | Лишь Футбольная лига в Англии старше. |
| The new League consists of Quatermain, Captain Nemo, vampiric chemist Mina Harker, and invisible thief Rodney Skinner. | Новая Лига состоит из Квотермейна, капитана Немо, вампирши Мины Харкер и невидимого вора Родни Скиннера. |
| The club entered the 1st Division of the NSL (National Soccer League) in 1991. | В 1991 году клуб вошёл в Первый дивизион NSL (Национальная футбольная лига). |
| The League opposed political dependence on either Britain or the United States, supporting instead Canadian autonomy within the British Empire. | Лига выступала против политической зависимости как от Великобритании, так и от США, отстаивая автономную позицию Канады внутри Британской империи. |
| The League in which National teams took part was established in 2002 and terminated in 2006. | Данная лига, где участвовали национальные сборные, была создана в 2002 году и завершила свое существование в 2006-м. |
| For the 1958-59 season the Southern League was again divided into two sections: North-Western and South-Eastern. | В сезоне 1958-59 Южная Лига была вновь разделена на два дивизиона: Северо-Западный и Юго-Восточный. |
| By 1956 the League had 300 branches, 88 district councils and over 4000 members. | К 1956 году лига насчитывала около 300 отделелений, 88 окружных советов, и более 4000 членов. |
| The League of Assassins are called that for a reason. | Лига убийц была названа не просто так. |
| The League conducts matter of significance such as duels on grounds sacred to its beliefs. | Лига проводит такие значительные дела, как дуэли, на священных для них землях. |
| Because of the threat of the League. | Из-за угрозы, которую представляет Лига. |
| After the First World War, the League of Nations commenced work on the development of a model treaty dealing exclusively with income tax issues. | После Первой мировой войны Лига Наций приступила к разработке типового договора, посвященного исключительно вопросам подоходного налогообложения. |
| The League has developed and produced a mobile application that allows supporters to identify and denounce racist or anti-Semitic acts during football games. | Лига разработала и выпустила мобильное приложение, которое позволяет болельщикам выявить и осудить расистские или антисемитские акции во время футбольных матчей. |
| Thanks but... the League is watching. | Спасибо, но... Лига наблюдает. |
| An heir to ensure the League of Shadows fulfills its duty... to restore balance to civilization. | Наследник, под началом которого Лига Теней исполнит свой долг... по восстановлению баланса цивилизации. |