| Because the league of nations failed. | Потому что Лига Наций потерпела неудачу. |
| On May 31, 2011, the Quebec Major Junior Hockey League held a conference call to prepare an offer to purchase the team from Mark Just for 3.5 million dollars. | 31 иая 2011 года Главная юниорская хоккейная лига Квебека провела телефонную конференцию, чтобы подготовить предложение о покупке команды всего за 3,5 миллиона долларов. |
| Britain, Australia and New Zealand were given a joint League of Nations Mandate over Nauru in 1920, but the island was administered by Australia. | В 1920 году Лига наций дала совместный мандат Великобритании, Австралии и Новой Зеландии на управление территорией Науру, но остров находился под управлением Австралии. |
| Honey, there's no "I" in "Justice League." | Милая, в словах "Справедливая Лига" нет буквы "я". |
| This put them in good stead for winning the league again when the war came to an end. | Это помогло им выиграть соревнования в Афинской Лиге, когда война подходила к концу, и лига возобновила свою работу. |
| The first league of professional football in Greece was officially established as the Panhellenic Championship in 1927. | Первый чемпионат по профессиональному футболу в Греции был официально основан в 1927 году под названием Панэллинский чемпионат. |
| At this time, the club had few players who had played for it back in the 1970s, when the team has achieved a number of successes, including winning the 1973 Soviet Top League. | К этому времени в клубе почти не осталось игроков, выступавших за него в 70-е годы, когда команда достигла ряда успехов, в том числе выиграла чемпионат СССР 1973 года. |
| Aston Villa emerged as the most successful English club of the Victorian era, winning no fewer than five League titles and three FA Cups by the end of Queen Victoria's reign. | «Астон Вилла» была самым успешным английским клубом в Викторианскую эпоху, пять раз выиграв чемпионат и З раза - Кубок Англии к концу правления Королевы Виктории. |
| In the same season, Maribor won their tenth league title with a record number of points (85). | В этом же сезоне, «Марибор» в десятый раз выиграл чемпионат Словении с рекордным количеством очков (85). |
| In its first year in Denver, the Avalanche won the Stanley Cup after finishing the regular season with the second best league record and winning the Pacific Division. | В первый же сезон в Денвере «Лавины» выиграли Кубок Стэнли, завершив регулярный чемпионат на втором месте в лиге и победив в Тихоокеанском дивизионе. |
| 478-Formation of the Delian League: Athens and other city states form a coalition against Persia. | 478 - создание Делосского союза: Афины и другие города-государства образуют коалицию против Персии. |
| In 1925 he was elected as a delegate to the Fourth Congress of the Mongolian Revolutionary Youth League (MRYL). | В 1925 году его избрали делегатом на IV съезд Монгольского революционного союза молодёжи (МРСМ). |
| To charge the Secretariat-General with drafting a proposal on the needs of the Union of Comoros and undertaking a feasibility study to determine the support to be provided, to be put before the next ordinary session of the Council of the League at ministerial level; | Поручить Генеральному секретариату подготовить проект предложения по выявлению потребностей Союза Коморских Островов и провести анализ его осуществимости для определения объема помощи, которая должна быть предоставлена, и вынести его на рассмотрение следующей очередной сессии Совета Лиги арабских государств на уровне министров. |
| The next major Delian League campaign against the Persians would only occur in 460 BC, when the Athenians decided to support a revolt in the Egyptian satrapy of the Persian empire. | Следующая крупная кампания Делосского союза против персов началась в 460 г. до н. э., когда афиняне решили поддержать восстание в египетской сатрапии Персидской империи. |
| However, there was growing harassment and increasingly violent intimidation of National League for Democracy members and their supporters by the Government-sponsored Union Solidarity and Development Association. | Вместе с тем члены партии и их сторонники подвергались растущим гонениям и все более откровенному запугиванию со стороны проправительственной Ассоциации за солидарность и развитие Союза. |
| The league title was won by F91 Dudelange. | Чемпионский титул не смог защитить клуб «Ф91 Дюделанж». |
| Austria Wien won its first league title for 23 years in 1949, and retained it the following year. | Аустрия выиграла свой первый чемпионский титул впервые за 23 года в 1949 году, а также сумела защитить его в следующем. |
| From 1994 until 2007, the Hornets have failed to win a league title. | С 2007 года и до сегодняшнего дня «Валюр» ни разу не выигрывал чемпионский титул. |
| In 1902 they won the Lancashire League title, remaining unbeaten all season. | В 1902 команда выиграла чемпионский титул Ланкаширской лиги, ни разу не проиграв за сезон. |
| In the 1934-35 football season Brook scored 17 goals and City finished fourth in the league, ten points behind champions Arsenal. | В сезоне 1934/35 Брук забил 17 голов за клуб, а «Сити» завершил сезон на 4-м месте, на 10 очков отстав от «Арсенала», выигравшего чемпионский титул. |
| That's out of my league. | Это не мой уровень. |
| In its first season as the team of the top-class league, Rotor took the 10th place, which was quite an achievement, taking into consideration the high level of the Soviet Union championship. | В первом же своем сезоне в высшей лиге "Ротор" занял довольно высокое, учитывая уровень союзного чемпионата, десятое место. |
| Eventually the player's character is made an official member of the Justice League or The Society whether hero or villain, where they continue on their missions to increase their level and skill in various content. | В конце концов персонаж игрока становится официальным членом Лиги Справедливости или Секретного Общества Суперзлодеев, будь то герой или злодей, где они продолжают свои миссии, чтобы повысить уровень и развивать различные навыки. |
| At the club's annual general meeting (AGM) in July 2007, a 15-year plan was put forward with the stated aim of reaching the Conference National by 2017, and The Football League by 2022. | В июле 2007 года на ежегодном общем собрании акционеров клуба был презентован 15-летний стратегический план, согласно которому ставилась цель выйти в Национальную конференцию (5-й уровень лиг) к 2017 году и в Футбольную лигу (4-й уровень лиг) к 2022-му году. |
| Darlington were relegated to the Northern League, and Kettering applied to join the Southern League, allowing for a further reprieve for Hemel Hempstead Town. | Дарлингтон был понижен до Северной Лиги (9 уровень лиг), а Кеттеринг подал заявку на вступление в Южную Лигу, что позволило остаться в лиге Хемел Хемпстед Таун. |
| At this point, I'm starting to think they're in league. | Поэтому я начинаю думать, что они находятся в союзе. |
| The tyrant of Sparta, Nabis, who had declared himself king, was troubling the Achaean League and was also threatening to destroy the peace in Greece. | Тиран Спарты, Набис, провозгласивший себя царём, вызывал тревогу в Ахейском союзе, а также представлял угрозу миру в Греции. |
| As if they vowed some league inviolable. | Как бы клянясь в союзе нерушимом. |
| Wikström started his career in the Swedish Social Democratic Youth League in Västmanland County in 2006. | Начал свою политическую карьеру в 2006 году в Шведском социал-демократическом союзе молодёжи в Вестманланде. |
| At that meeting the Latin American republics that had recently become independent of Spain organized, in the Treaty of Union, League and Confederation against domestic despots and foreign domination. | На этом форуме латиноамериканские республики, ставшие независимыми от Испании, заключили Договор о союзе, лиге и конфедерации, направленный против внутреннего деспотизма и иностранного господства. |
| At the end of the season, United finished last in the league and were relegated to the Second Division, where they had not played since 1906. | «Юнайтед» завершил сезон на последнем 22-м месте и выбыл во Второй дивизион, где не выступал с 1906 года. |
| The 1985-86 season saw the League of Ireland being divided into two divisions for the first time - the Premier Division and First Division, with Limerick in the Premier Division. | В сезоне 1985/86 ирландская лига впервые была разделена на два дивизиона - Высшую Лигу и первый дивизион. |
| After winning the league title in 1894-95, Loughborough were elected to the Football League Second Division. | После победы в этом турнире в сезоне 1894/95 «Лафборо» был приглашён во Второй дивизион Футбольной лиги. |
| Of the losers Small Heath (later known as Birmingham City F.C.) and Notts County continued in the Second Division, while Accrington resigned from the league altogether. | Проигравшие, «Смолл Хит» (в настоящее время - «Бирмингем Сити») и «Ноттс Каунти», выбыли во Второй дивизион, а «Аккрингтон» вообще вышел из состава Футбольной лиги. |
| The formation of the Alliance League (now the Football Conference) unfortunately meant the Magpies ended up back in the reformed Southern Division a year later, but the club celebrated its centenary by winning the Southern Division in 1979/80 by a one-point margin over Aylesbury. | Формирование Альянса Премьер Лиги означало, что «Сороки» вернутся в реформированный Южный дивизион Южной лиги в следующем году, но клуб отпраздновал свой столетний юбилей, выиграв Южный дивизион в сезоне 1979-80, на одно очко опередив «Эйлсбери». |
| This phone is out of my league. | Этот телефон мне не по зубам. |
| No, LaRoche's new safe is way out of his league. | Нет, новый сейф ЛаРоша ему не по зубам. |
| I feel like you're out of my league. | Мне кажется, что ты мне не по зубам. |
| If I'm not in your league, why is she loyal to us instead of you? | Если ты нам не по зубам, почему она предана нам, а не тебе? |
| Is she out of your league? | Тебе она по зубам? |
| She's out of your league, man. | Не твоего поля ягода, блин. |
| Well, we both knew she was out of your league, so... | Что ж, мы ведь оба знали, что она не твоего поля ягода... |
| Lizzie, I'm sorry about objectifying you there, but you're just way out of his league. | Прости, Лиззи, что уделяем отдельное внимание твоей роли во всём этом, но ты просто не его поля ягода. |
| You mind if I make a move? I know she's out of my league, but she's at a spud gun contest with the soon-to-be five-time runner-up, so she's probably got some self-esteem issues. | Я знаю, что мы не одного поля ягода, но она учавствует в соревновании картофелеметов в паре с вот-уже-почти пятикратным серебряным призёром так что у неё наверное уже есть сомнения в самооценке. |
| She's way out of your league, man. | Чувак, ты явно не ее поля ягода. |
| Another album, English Little League, was released in 2013. | В 2013 году выходит ещё один альбом - English Little League. |
| The National League is an association football league in England consisting of three divisions, the National League, National League North and National League South. | Национальная лига (англ. National League) - футбольная лига Англии, которая состоит из трёх дивизионов: Национальной, Северной и Южной лиг. |
| In March 1888, Riley traveled to Washington, D.C. where he had dinner at the White House with other members of the International Copyright League and President of the United States Grover Cleveland. | В марте 1888 года Райли отправился в Вашингтон, округ Колумбия, где обедал по приглашению президента Гровера Кливленда в Белом доме с другими членами International Copyright League. |
| Comics historian and movie producer Michael Uslan traces the origin of the "Silver Age" term to the letters column of Justice League of America #42 (Feb. 1966), which went on sale December 9, 1965. | Историк комиксов и кинопродюсер Майкл Услан отмечает следы термина «серебряный век» в колонке писем выпуска Justice League of America #42, который поступил в продажу 9 декабря 1965 года. |
| He shows up in Robinson's Justice League: Cry for Justice, waiting for his old rival Jay Garrick in his home. | Он также является одним из персонажей серии Робинсона Justice League: Cry for Justice, где ожидаетсвоего старого противника, Джея Гаррика, в его доме. |
| The resolution also calls for continued cooperation between the League and the counter-terrorism agencies of regional and international organizations, particularly the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004). | В этой резолюции содержится также призыв продолжать сотрудничество между Лигой и контртеррористическими структурами региональных и международных организаций, в частности с Комитетом Совета Безопасности, учрежденным резолюцией 1540 (2004). |
| That work was being carried out with the support of the legal aid service created by an association of women jurists and the Burundi Human Rights League ITEKA, which had conducted the survey. | Работа в этой области проводится при поддержке службы правовой помощи, созданной ассоциацией женщин-юристов, и Лигой по правам человека Бурунди ИТЕКА, которая провела это обследование. |
| The Coalition also said that, according to reports from the Burundi League for Human Rights, the present Government has since 2006 repressed the media, civil society and the political opposition, and many violations of civil liberties have been noted. | Коалиция далее отметила, что, согласно сообщениям, представленным лигой "ИТЕКА", нынешние власти начиная с 2006 года подавляют деятельность СМИ, объединений гражданского общества и своих политических оппонентов; были отмечены также многочисленные случаи нарушения гражданских свобод69. |
| In that connection, it should be borne in mind that generally acceptable criteria had been used as early as the 1920s by the League of Nations in evaluating information submitted to it in the context of a regime for the protection of minorities. | В этой связи следует учитывать, что общепризнанные критерии использовались уже в 20-е годы Лигой Наций при оценке направлявшейся ей информации в контексте режима защиты меньшинств. |
| The pair began a tour of Armenia, where they hoped to help repatriate native Armenians via a number of projects proposed for funding by the League of Nations. | Двое норвежцев поехали в Армению для оказания помощи этническим армянам в репатриации через множество проектов, предложенных Лигой наций. |
| In that connection, opportunities for partnerships with children, including with the Youth League and through schools, will be explored. | В этой связи будут изучаться возможности налаживания с детьми партнерских связей, в том числе через Союз молодежи и через школы. |
| At present, various political parties and social organizations including the Workers' Party of Korea, the Korean Social Democratic Party, the Chondoist Chongu Party, the trade union, agricultural workers' union, women's union and youth league are active in the DPRK. | В настоящее время в КНДР действуют следующие политические партии и общественные организации: Трудовая партия Кореи, Социал-демократическая партия Кореи, партия Чхундогё-Чхонудан, профсоюз, союз сельскохозяйственных рабочих, союз женщин и лига молодежи. |
| The organization is divided into 15 Defence League regional units, called malevs, whose areas of responsibility mostly coincide with the borders of Estonian counties. | «Союз обороны» состоит из 15 территориальных подразделений, зоны ответственности которых в основном совпадают с границами округов Эстонии. |
| Meanwhile, other former members of the CPNZ in Wellington, where the party branch had been expelled en masse in 1970, founded the Wellington Marxist Leninist Organisation, which in 1980 merged with the Northern Communist Organisation to form the Workers Communist League (WCL). | В то же время бывшие члены Веллингтонской партийной организации, большая часть которых была исключена в 1970, основали Веллингтонскую марксистско-ленинскую организацию, которая в 1980 объединилась с Северной коммунистической организацией в Рабочий коммунистический союз. |
| At the end of the 80s, when the Soviet Union was living its last years, the Museum of the Komsomol of the Central Committee of the All Union Leninist Young Communist League was opened in the Gallery. | В конце 80-х, когда Советский Союз коротал свои последние годы, в Галерее был открыт Музей Комсомола ЦК ВЛКСМ, организаторы которого нарушили уникальную ауру залов, перекрыв верхний свет. |
| In the 2001-02 edition of the UEFA Champions League, Motta made seven appearances and helped his team to the semi-finals. | В Лиге чемпионов 2001/02 Мотта сыграл семь матчей и помог команде дойти до полуфинала турнира. |
| They also allowed the most short-handed goals in the league, with 20. | Команде также принадлежит наиболее продолжительная в лиге серия из 18 матчей без поражений. |
| In the Czechoslovak league he played 383 matches and with 170 goals is 10th in the Czechoslovak All-Time Topscorers Table. | Всего в Чехословацкой лиге он сыграл 383 матчей и забил 170 мячей, что является 10-м результатом в списке бомбардиров лиги за всю историю. |
| Chinese Super League Cup was established in the inaugural season of the Chinese Super League (CSL) as a supplementary tournament while 12 inaugural CSL clubs lacked of matches. | Кубок Суперлиги Китая по футболу был основан в первом сезоне после образования Суперлиги Китая по футболу как дополнительный турнир, так как для 12 клубов, первоначально входивших в Суперлигу, проводимых матчей было недостаточно. |
| Ten days later, on 21 May 2008, Giggs broke Bobby Charlton's appearance record for United when coming on as an 87th-minute substitute for Paul Scholes in the Champions League Final against Chelsea. | Десять дней спустя, 21 мая 2008 года, Гиггз побил рекорд Бобби Чарльтона по количеству матчей за клуб, выйдя на замену Полу Скоулзу на 87-й минуте финального матча Лиги чемпионов против «Челси». |
| The following season, however, he managed just 12 league appearances due to the emergence of Ben Roberts and the arrival of Mark Schwarzer. | В следующем сезоне он сыграл лишь в 12 матчах, уступая в конкуренции Бену Робертсу и Марку Шварцеру. |
| In his first season at AEK, Makos made a total of 28 appearances, 21 in the league, one in the cup, and six in Europe. | Всего за первый сезон Макос сыграл за АЕК к 28 матчах: 21 - в чемпионате, 1 - в Кубке Греции, 6 - в Лиге Европы. |
| Simpson scored eight goals in 44 appearances for Millwall and won the PFA Fans' League One player of the year award for 2008. | Симпсон забил 8 голов в 44 матчах за «Миллуолл» и выиграл награду болельщиков ПФА «Игрок года Лиги 1» 2008 года. |
| He scored 51 league goals in 116 appearances for the then Third Division club, including four in a 7-5 defeat at Doncaster Rovers in September 1982. | Он забил 51 гол в 116 матчах за клуб Третьего дивизиона, в том числе четыре мяча в ворота «Донкастер Роверс», которому они проиграли со счётом 5:7 в сентябре 1982 года. |
| During 2005-06, Assunção played in seven Champions League contests, failing to appear in the UEFA Cup due to injury. | В сезоне 2005/06 Асунсан сыграл в 7 матчах Лиги чемпионов УЕФА, но затем не смог выступить в Кубке УЕФА из-за травмы. |
| The team finished 7th in the league under the new management of Glenn Roeder, after Souness was sacked in January. | Его команда заняла 7-е место в Премьер-лиге под руководством нового тренера Гленна Редера, после того, как Грэм Сунесс был уволен в январе. |
| Keane scored his 50th goal for Manchester United on 5 February 2005 in a league game against Birmingham City. | Свой 50-й гол за клуб Кин забил 5 февраля 2005 года в игре против «Бирмингем Сити» в Премьер-лиге. |
| In 2010, the team also had the distinction to play in the Premier Basketball League (PBL) under the name Capitanes de Puerto Rico. | В 2010 году команда сыграла в баскетбольной премьер-лиге (англ.)русск., выступив под названием «Капитанес де Пуэрто-Рико». |
| It also holds local rugby league matches and serves as the home ground for the Auckland franchise in the Bartercard Premiership. | Он также проводит местные матчи по регбилиг и служит домашним стадионом для Оклендской команды по регби в Премьер-лиге Бартеррапарта. |
| He then spent time in the New South Wales Rugby League premiership, playing for the Gold Coast Seagulls in 1992 and the Penrith Panthers in 1993. | В 1992 году играл в Премьер-лиге Нового Южного Уэльса по регбилигу за команду «Голд Кост Сигалз», в 1993 году - за клуб «Пенрит Пантерз». |